Lyrics and translation Girugamesh - smash!! - LIVE BEST ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
smash!! - LIVE BEST ver
Круши!! - LIVE BEST версия
Mugamuchuu
no
reisei
na
mon.
Безразличные
холодные
лица.
Omaera
wa
nani
wo
kanjiteiru?
Что
вы
чувствуете?
Nani
wo
motomete
kono
basho
ni
Что
ищете
в
этом
месте?
Sono
mabuta
ni
nani
wo
nokosu?
Что
останется
в
ваших
глазах?
Tada
no
aisou
warainara
yamete
kure
BAREBARE
sa
Если
это
просто
фальшивые
улыбки,
прекратите,
это
ПРОЗРАЧНО.
Zatsuon
ni
kanjiru
nara
mimi
wo
fusage...
kikoeru
daro?
Если
это
кажется
шумом,
заткните
уши...
услышите,
правда?
Tada
i
no
mama
ni
saa
ware
ga
mama
ni
Просто
как
есть,
да,
по-своему,
Shinjiru
mono
wo
oe
moshi
machigaeta
toshite
mo
Добивайся
того,
во
что
веришь,
даже
если
ошибся.
Shinjita
koto
ni
hokori
wo
mote
motto
jibun
ni
Гордись
тем,
во
что
веришь,
будь
увереннее
в
себе.
Dame
dato
kimetsukeru
no
wa
tanin
janai
jibun
na
no
sa
Решать,
что
ты
ни
на
что
не
годен,
должен
не
кто-то
другой,
а
ты
сам.
Kui
nante
nokoshita
mon
make
GAMUSHARA
ni
waga
mama
ni
ike
Если
остались
сожаления,
борись,
ДЕЙСТВУЙ
по-своему,
вперед.
Ore
wa
doui
ga
hoshiin
janai
kyoukan
wo
utae
Мне
не
нужно
сочувствие,
я
пою
о
своих
чувствах.
Hanpa
ga
kirai
da
kyoukan
wo
sakebe
tsubureru
made
Ненавижу
полумеры,
кричу
о
своих
чувствах,
пока
не
сорву
голос.
Nemukunari
sou
na
tawagoto
ni
К
сонным
разговорам,
Iyaki
sae
toorikoshite
ue
no
sora
Пройдя
даже
через
отвращение,
к
небу
наверху,
Me
wo
ooitai
kurai
no
genjitsu
ni
К
реальности,
от
которой
хочется
отвести
взгляд,
Tada
ore
to
tsume
wo
tatete
minai
ka?
Просто
не
хочешь
ли
схлестнуться
со
мной?
Ore
wa
doui
ga
hoshiin
janai
kyoukan
wo
utae
Мне
не
нужно
сочувствие,
я
пою
о
своих
чувствах.
Hanpa
ga
kirai
da
kyoukan
wo
sakebe
waraeru
made
Ненавижу
полумеры,
кричу
о
своих
чувствах,
пока
не
смогу
смеяться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryo Matsueda, Satoshi Ishikawa
Attention! Feel free to leave feedback.