Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
velho
fado
corrido
Mein
altes
schnelles
Fado-Lied
Se
foste
dos
mais
bairristas
Du
warst
der
stolz
der
Nachbarschaft
Porque
te
mostras
esquecido
Warum
bist
du
so
oft
verschwiegen
Na
garganta
dos
fadistas?
In
Kehlen
heutiger
Fadisten?
Porque
te
mostras
esquecido
Warum
bist
du
so
oft
verschwiegen
Na
garganta
dos
fadistas?
In
Kehlen
heutiger
Fadisten?
Explicou-me
um
velho
amigo
Ein
alter
Freund
erklärte
mir
Como
o
fado
era
tratado
Wie
man
den
Fado
einst
gespielt
Tinha
graça,
o
fado
antigo
Er
hatte
Charme,
der
Fado
damals
Da
forma
que
era
cantado
So
wie
man
ihn
vortrug
und
fühlte
Tinha
graça,
o
fado
antigo
Er
hatte
Charme,
der
Fado
damals
Da
forma
que
era
cantado
So
wie
man
ihn
vortrug
und
fühlte
Um
ramo
de
loiro
à
porta
Ein
grüner
Zweig
an
der
Tür
Indicava
uma
taberna
Zeigte
die
Taverne
uns
an
Um
ramo
de
loiro
à
porta
Ein
grüner
Zweig
an
der
Tür
Indicava
uma
taberna
Zeigte
die
Taverne
uns
an
E
à
noite
era
uma
lanterna
Und
nachts
war’s
eine
Laterne
Com
sua
luz
quase
morta
Deren
Licht
fast
schon
erlosch
E
à
noite
era
uma
lanterna
Und
nachts
war’s
eine
Laterne
Com
sua
luz
quase
morta
Deren
Licht
fast
schon
erlosch
Sob
os
cascos
da
vinhaça
Unter
Tropfen
von
Wein
Deitada
em
forma
bizarra
Lag
bizarr
in
Form
gebettet
Estava
sempre
uma
guitarra
Immer
eine
Gitarre
bereit
Para
servir
de
negaça
Um
für
Scherze
zu
dienen
Estava
sempre
uma
guitarra
Immer
eine
Gitarre
bereit
Para
servir
de
negaça
Um
für
Scherze
zu
dienen
O
canjirão
da
murraça"
Der
Krug
aus
grobem
Ton
Do
tosco
barro
vidrado
Verglast
und
schwer
in
der
Hand
Andava
sempre
colado
Blieb
stets
am
Tresen
kleben
Aos
copos
pelo
balcão
Zwischen
Gläsern
hier
und
dort
E
era
assim
nesta
função
Und
so,
in
dieser
Funktion
Como
o
fado
era
tratado
Ward
der
Fado
einst
gepflegt
E
era
assim
nesta
função
Und
so,
in
dieser
Funktion
Como
o
fado
era
tratado
Ward
der
Fado
einst
gepflegt
Se
aparecia
um
tocador
Kam
ein
Spieler
mal
herein
Às
vezes
até
zaranza
Manchmal
gar
ein
bisschen
tollkühn
Pedia
ao
tasqueiro
a
banza
Bat
den
Wirt
um
die
Gitarre
Para
mostrar
seu
valor
Um
sein
Können
zu
beweisen
Pedia
ao
tasqueiro
a
banza
Bat
den
Wirt
um
die
Gitarre
Para
mostrar
seu
valor
Um
sein
Können
zu
beweisen
Pouco
tempo
decorrido
Nach
nur
kurzer
Zeit
Cheia
a
taberna
se
via
Füllte
sich
die
Taverne
Pra
escutar
a
cantoria
Um
dem
Lied
zu
lauschen
Ao
som
do
fado
corrido
Zum
Klang
des
schnellen
Fados
Pra
escutar
a
cantoria
Um
dem
Lied
zu
lauschen
Ao
som
do
fado
corrido
Zum
Klang
des
schnellen
Fados
Todos
prestavam
sentido
Alle
lauschten
ganz
gespannt
Quando
alguém
cantava
o
fado
Wenn
einer
sang
den
Fado
O
tocar
era
arrastado
Das
Spiel
war
schwer
und
voller
Hingabe
E
o
estilo
dava
a
garganta
Und
der
Stil
gab
der
Kehle
Kraft
E
hoje
pouca
gente
o
canta
Doch
heut
singt
ihn
kaum
noch
jemand
Da
forma
que
era
cantado
So
wie
man
ihn
einst
gesungen
E
hoje
pouca
gente
o
canta
Doch
heut
singt
ihn
kaum
noch
jemand
Da
forma
que
era
cantado
So
wie
man
ihn
einst
gesungen
Escutei
com
atenção
Ich
hörte
aufmerksam
zu
Um
cantador
do
passado
Einem
Sänger
aus
alten
Tagen
Escutei
com
atenção
Ich
hörte
aufmerksam
zu
Um
cantador
do
passado
Einem
Sänger
aus
alten
Tagen
E
a
sua
linda
canção
Und
sein
wunderschönes
Lied
Prendeu-me
pra
sempre
ao
fado
Band
mich
für
immer
an
den
Fado
A
sua
linda
canção
Sein
wunderschönes
Lied
Prendeu-me
pra
sempre
ao
fado
Band
mich
für
immer
an
den
Fado
Por
muito
que
se
disser
So
viel
auch
geredet
wird
O
fado
é
canção
bairrista
Der
Fado
ist
Nachbarschaftslied
Por
muito
que
se
disser
So
viel
auch
geredet
wird
O
fado
é
canção
bairrista
Der
Fado
ist
Nachbarschaftslied
Não
é
fadista
quem
quer
Nicht
jeder
kann
Fadista
sein
Mas
sim
quem
nasceu
fadista
Nur
wer
als
einer
geboren
Não
é
fadista
quem
quer
Nicht
jeder
kann
Fadista
sein
Mas
sim
quem
nasceu
fadista
Nur
wer
als
einer
geboren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Popular
Attention! Feel free to leave feedback.