Gisela Joao - Madrugada sem Sono - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gisela Joao - Madrugada sem Sono




Madrugada sem Sono
Бессонная ночь
Na solidão a esperar-te
В одиночестве жду тебя,
Meu amor fora da lei
Моя запретная любовь.
Na solidão a esperar-te
В одиночестве жду тебя,
Meu amor fora da lei
Моя запретная любовь.
Mordi meus lábios sem beijos
Кусала губы без поцелуев,
Tive ciúmes, chorei
Ревновала, плакала.
Mordi meus lábios sem beijos
Кусала губы без поцелуев,
Tive ciúmes, chorei
Ревновала, плакала.
Despedi-me do teu corpo
Простилась с твоим телом
E por orgulho eu fugi
И из гордости убежала.
Despedi-me do teu corpo
Простилась с твоим телом
E por orgulho eu fugi
И из гордости убежала.
Andei dum corpo a outro corpo
Переходила от одного тела к другому,
pra me esquecer de ti
Только чтобы забыть тебя.
Andei dum corpo a outro corpo
Переходила от одного тела к другому,
pra me esquecer de ti
Только чтобы забыть тебя.
Embriaguei-me, cantei
Напивалась, пела
E busquei estrelas na lama
И искала звезды в грязи.
Embriaguei-me, cantei
Напивалась, пела
E busquei estrelas na lama
И искала звезды в грязи.
Naufraguei meu coração
Разбила свое сердце
Nas ondas loucas da cama
В безумных волнах постели.
Naufraguei meu coração
Разбила свое сердце
Nas ondas loucas da cama
В безумных волнах постели.
Ai abraços frios de raiva
О, холодные объятия гнева,
Ai beijos de nojo e fome
О, поцелуи отвращения и голода.
Ai abraços frios de raiva
О, холодные объятия гнева,
Ai beijos de nojo e fome
О, поцелуи отвращения и голода.
Ai nomes que murmurei
О, имена, которые шептала
Com a febre do teu nome
В лихорадке твоего имени.
Ai nomes que murmurei
О, имена, которые шептала
Com a febre do teu nome
В лихорадке твоего имени.
De madrugada sem sono
Бессонной ночью
Sem luz, sem amor, nem lei
Без света, без любви, без закона.
De madrugada sem sono
Бессонной ночью
Sem luz, sem amor, nem lei
Без света, без любви, без закона.
Mordi meus brancos lençóis
Кусала свои белые простыни,
Tive saudades, chorei
Скучала, плакала.
Mordi meus brancos lençóis
Кусала свои белые простыни,
Tive saudades, chorei
Скучала, плакала.
De madrugada sem sono
Бессонной ночью
Sem luz, sem amor, nem lei
Без света, без любви, без закона.
De madrugada sem sono
Бессонной ночью
Sem luz, sem amor, nem lei
Без света, без любви, без закона.
Mordi meus brancos lençóis
Кусала свои белые простыни,
Tive saudades, chorei
Скучала, плакала.
Mordi meus brancos lençóis
Кусала свои белые простыни,
Tive saudades, chorei
Скучала, плакала.





Writer(s): João Black


Attention! Feel free to leave feedback.