Gisele Nascimento feat. Anderson Freire - Da Janela Pra Deus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gisele Nascimento feat. Anderson Freire - Da Janela Pra Deus




Da Janela Pra Deus
Из окна к Богу
Abro a janela pra orar
Открываю окно, чтобы молиться,
Pra manter minha visão
Чтобы сохранить свое видение,
Fiz da minha casa um altar
Сделала из своего дома алтарь,
Um abrigo de comunhão
Убежище для общения,
Voltado pra Ti estou
Обращена к Тебе,
Mesmo distante de Jerusalém
Даже вдали от Иерусалима.
Ter a janela aberta é acreditar
Открыть окно значит верить,
Que de Ti a resposta vem
Что от Тебя придет ответ.
Socorre-me
Помоги мне,
Pai
Отец,
Socorre-me
Помоги мне,
Pai
Отец.
Filho, ainda não te respondi
Дочь моя, Я еще не ответил тебе,
Mas ouvi sua oração
Но услышал твою молитву.
Meu silêncio também é sinal
Мое молчание тоже знак,
Meus guerreiros estavam em ação
Мои воины были в бою.
Nos ares, o mal tentou bloquear a minha provisão
В воздухе зло пыталось заблокировать Мою поддержку,
Mesmo que pareça que demore
Даже если кажется, что Я медлю,
Filho, estou em ação
Дочь моя, Я действую.
Respondo-te
Отвечаю тебе,
Respondo-te
Отвечаю тебе.
Espere um tempo, um pouco mais
Подожди немного, еще чуть-чуть,
Filho, vou preservar você
Дочь моя, Я сохраню тебя.
A cova é um cenário
Могила это всего лишь сцена,
Pra Minha glória aparecer
Для явления Моей славы.
Entendo, suporto, ao sistema não irei ceder
Понимаю, терплю, системе не уступлю.
Te amo, Te adoro, tenho livre acesso até Você
Люблю Тебя, преклоняюсь перед Тобой, у меня есть свободный доступ к Тебе.
Abro a janela pra orar
Открываю окно, чтобы молиться,
Pra manter minha visão
Чтобы сохранить свое видение,
Fiz da minha casa um altar
Сделала из своего дома алтарь,
Um abrigo de comunhão
Убежище для общения,
Voltado pra Ti estou
Обращена к Тебе,
Mesmo distante de Jerusalém
Даже вдали от Иерусалима.
Ter a janela aberta é acreditar
Открыть окно значит верить,
Que de Ti a resposta vem
Что от Тебя придет ответ.
Socorre-me
Помоги мне,
Pai
Отец,
Socorre-me
Помоги мне,
(Pai) Pai
(Отец) Отец.
Filho, ainda não te respondi
Дочь моя, Я еще не ответил тебе,
Mas ouvi sua oração
Но услышал твою молитву.
Meu silêncio também é sinal
Мое молчание тоже знак,
Meus guerreiros estavam em ação
Мои воины были в бою.
Nos ares, o mal tentou bloquear a minha provisão
В воздухе зло пыталось заблокировать Мою поддержку,
Mesmo que pareça que demore
Даже если кажется, что Я медлю,
Filho, estou em ação
Дочь моя, Я действую.
Respondo-te
Отвечаю тебе,
Respondo-te
Отвечаю тебе.
Espere um tempo, um pouco mais
Подожди немного, еще чуть-чуть,
Filho, vou preservar você
Дочь моя, Я сохраню тебя.
A cova é um cenário
Могила это всего лишь сцена,
Pra Minha glória aparecer
Для явления Моей славы.
Entendo, suporto, ao sistema não irei ceder
Понимаю, терплю, системе не уступлю.
Te amo, Te adoro (Me adore) tenho livre acesso até Você
Люблю Тебя, преклоняюсь перед Тобой (Преклоняйся предо Мной), у меня есть свободный доступ к Тебе.
Espere um tempo, um pouco mais
Подожди немного, еще чуть-чуть,
Filho, vou preservar você
Дочь моя, Я сохраню тебя.
A cova é um cenário
Могила это всего лишь сцена,
Pra Minha glória aparecer
Для явления Моей славы.
Entendo, suporto, ao sistema não irei ceder
Понимаю, терплю, системе не уступлю.
Te amo (Te amo) Te adoro (Me adore) tenho livre acesso até Você
Люблю Тебя (Люблю Тебя), преклоняюсь перед Тобой (Преклоняйся предо Мной), у меня есть свободный доступ к Тебе.
Da janela
Из окна.





Writer(s): Anderson Ricardo Freire, Antonio Carlos Freitas Santos


Attention! Feel free to leave feedback.