Gisele Nascimento feat. Anderson Freire - PB Faz de Novo - translation of the lyrics into German

PB Faz de Novo - Gisele Nascimento , Anderson Freire translation in German




PB Faz de Novo
Mach es Neu
Posso sentir no corpo
Ich kann am Körper spüren,
Na alma o calor de Sua mão
in der Seele, die Wärme Seiner Hand.
Minha mente recorda a Sua intenção
Mein Geist erinnert sich an Seine Absicht,
Vaso que agrada o Seu coração
ein Gefäß zu sein, das Seinem Herzen gefällt.
O tempo avançou
Die Zeit ist vergangen,
Mas isso não pode o meu choro levar
aber das kann meine Tränen nicht nehmen.
Ainda no culto eu posso chorar
Noch immer kann ich im Gottesdienst weinen,
O meu amor não chegou ao fim
meine Liebe ist nicht zu Ende.
E antes que isso aconteça preciso viver
Und bevor das geschieht, muss ich leben,
De novo o início
den Anfang von Neuem.
De novo, quebra-me, Senhor
Nochmal, zerbrich mich, Herr,
De novo faz o que pensou
Nochmal, tu, was Du gedacht hast.
Oleiro, leva-me de volta ao primeiro amor
Töpfer, bring mich zurück zur ersten Liebe.
O tempo avançou
Die Zeit ist vergangen,
Mas isso não pode o meu choro levar
aber das kann meine Tränen nicht nehmen.
Ainda no culto eu posso chorar
Noch immer kann ich im Gottesdienst weinen,
O meu amor não chegou ao fim
meine Liebe ist nicht zu Ende.
E antes que isso aconteça preciso viver
Und bevor das geschieht, muss ich leben,
De novo o início
den Anfang von Neuem.
De novo, quebra-me, Senhor
Nochmal, zerbrich mich, Herr,
De novo, faz o que pensou
Nochmal, tu, was Du gedacht hast.
Oleiro, leva-me de volta ao primeiro amor
Töpfer, bring mich zurück zur ersten Liebe.
De novo, quebra-me, Senhor
Nochmal, zerbrich mich, Herr,
De novo faz o que pensou
Nochmal, tu, was Du gedacht hast.
Oleiro, leva-me de volta ao primeiro amor
Töpfer, bring mich zurück zur ersten Liebe.
Vem me abrasar, vem me abrasar
Komm, entflamme mich, komm, entflamme mich,
Vem me abrasar, meu coração clama
Komm, entflamme mich, mein Herz schreit,
Vem me abrasar, vem me abrasar
Komm, entflamme mich, komm, entflamme mich,
Vem me abrasar, meu coração clama
Komm, entflamme mich, mein Herz schreit.
De novo, De novo
Nochmal, nochmal,
Quebra-me, Senhor
zerbrich mich, Herr.
De novo, faz o que pensou
Nochmal, tu, was Du gedacht hast.
Oleiro, leva-me de volta ao primeiro amor
Töpfer, bring mich zurück zur ersten Liebe.
De novo, quebra-me, Senhor
Nochmal, zerbrich mich, Herr,
De novo faz o que pensou
Nochmal, tu, was Du gedacht hast.
Oleiro, leva-me de volta ao primeiro amor
Töpfer, bring mich zurück zur ersten Liebe.





Writer(s): Anderson Ricardo Freire


Attention! Feel free to leave feedback.