Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adorado
seja
nosso
pai
amado
Verehrt
sei
unser
geliebter
Vater
Anjos
reunidos,
coro
entoado
Engel
versammelt,
Chor
angestimmt
O
brilho
jamais
visto
refletindo
os
céus
Der
nie
gesehene
Glanz
reflektiert
den
Himmel
Entre
os
querubins
está
entronizado.
Zwischen
den
Cherubim
thront
Er.
O
sopro
do
Seu
fôlego
é
o
nascer
da
vida
Der
Hauch
Seines
Atems
ist
die
Geburt
des
Lebens
Os
olhos
como
fogo
consumidor
Die
Augen
wie
verzehrendes
Feuer
Adorado
seja
o
rei
deste
céu
Verehrt
sei
der
König
dieses
Himmels
A
Ele
toda
honra,
glória
e
louvor...
Ihm
alle
Ehre,
Ruhm
und
Lobpreis...
A
Terra
toda
está
cheia
da
Sua
glória
Die
ganze
Erde
ist
erfüllt
von
Seiner
Herrlichkeit
Os
vinte
e
quatro
anciãos
te
dão
a
glória
Die
vierundzwanzig
Ältesten
geben
Dir
die
Ehre
E
a
orquestra
reluzente
extraindo
o
louvor,
para
o
mestre
soberano
arquiteto
projetor
Und
das
strahlende
Orchester
bringt
Lobpreis
dar,
dem
souveränen
Meister,
Architekt
und
Schöpfer
Que
nos
formou,
formalizou
toda
Sua
obra
Der
uns
formte,
all
Seine
Werke
vollendete
Ele
é
digno
do
trono
e
da
glória
Er
ist
würdig
des
Thrones
und
der
Herrlichkeit
Santo,
santo,
santo,
santo
é
o
Senhor...
Heilig,
heilig,
heilig,
heilig
ist
der
Herr...
Santo,
é
nosso
pai
amado
digno,
Senhor
ressuscitado
Heilig,
ist
unser
geliebter
Vater,
würdig,
auferstandener
Herr
Grande,
maior
em
Seu
reinado
Groß,
größer
in
Seinem
Reich
Santo,
santo
Ele
é
Heilig,
heilig
ist
Er
Força
é
Deus
indestrutível
Stärke
ist
Gott,
unzerstörbar
Lindo,
de
glória
indescritível
Schön,
von
unbeschreiblicher
Herrlichkeit
Justo,
o
pai
compreensivo
Gerecht,
der
verständnisvolle
Vater
Santo,
santo
Ele
é...
Heilig,
heilig
ist
Er...
"Não
existe
outro
Deus
além
de
mim,
sou
o
todo
poderoso,
sou
santo,
santo,
santo"
"Es
gibt
keinen
anderen
Gott
außer
mir,
ich
bin
der
Allmächtige,
ich
bin
heilig,
heilig,
heilig"
Honra,
glória
e
louvores
damos
ao
Deus
vivo
Ehre,
Ruhm
und
Lobpreis
geben
wir
dem
lebendigen
Gott
Véu
que
foi
rasgado,
livre
acesso
ao
bendito
Der
zerrissene
Vorhang,
freier
Zugang
zum
Gesegneten
Força
plena
invencível,
Deus
de
glória
invisível
santo,
santo,
santo...
Volle
unbesiegbare
Kraft,
Gott
unsichtbarer
Herrlichkeit,
heilig,
heilig,
heilig...
Deus
todo
poderoso
o
sublime
esperado,
doutorado
em
justiça
grande
em
Seu
reinado,
superior
a
deuses,
soberado,
adorado
Gott,
allmächtig,
der
erhabene
Erwartete,
promoviert
in
Gerechtigkeit,
groß
in
Seinem
Reich,
höher
als
Götter,
souverän,
angebetet
Santo,
santo,
santo...
Heilig,
heilig,
heilig...
Santo,
é
nosso
pai
amado
digno,
Senhor
ressuscitado
Heilig,
ist
unser
geliebter
Vater,
würdig,
auferstandener
Herr
Grande,
maior
em
Seu
reinado
Groß,
größer
in
Seinem
Reich
Santo,
santo
Ele
é
Heilig,
heilig
ist
Er
Força
é
Deus
indestrutível
Stärke
ist
Gott,
unzerstörbar
Lindo,
de
glória
indescritível
Schön,
von
unbeschreiblicher
Herrlichkeit
Justo,
o
pai
compreensivo
Gerecht,
der
verständnisvolle
Vater
Santo,
santo
Ele
é...
Heilig,
heilig
ist
Er...
Santo,
é
nosso
pai
amado
digno,
Senhor
ressuscitado
Heilig,
ist
unser
geliebter
Vater,
würdig,
auferstandener
Herr
Grande,
maior
em
Seu
reinado
Groß,
größer
in
Seinem
Reich
Santo,
santo
Ele
é
Heilig,
heilig
ist
Er
Força
é
Deus
indestrutível
Stärke
ist
Gott,
unzerstörbar
Lindo
(lindooo),
de
glória
indescritível
Schön
(schööön),
von
unbeschreiblicher
Herrlichkeit
Justo
(justooo),
o
pai
compreensivo
Gerecht
(gerecht),
der
verständnisvolle
Vater
Santo,
santo
Ele
é...
Heilig,
heilig
ist
Er...
Aleluia
(Ooh)
aleluia
(aleluia...
Ele
é...)
Halleluja
(Ooh)
Halleluja
(Halleluja...
Er
ist...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinicius Marquezani De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.