Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dono do Milagre
Herr des Wunders
O
universo
cabe
em
Tuas
mãos
Das
Universum
passt
in
Deine
Hände
Tudo
está
em
Ti,
tudo
vem
de
Ti
Alles
ist
in
Dir,
alles
kommt
von
Dir
Com
uma
só
palavra
faz
o
impossível
acontecer
Mit
einem
einzigen
Wort
lässt
Du
das
Unmögliche
geschehen
Grande
é
o
Teu
poder
Groß
ist
Deine
Macht
Mandou
Naamã
naquele
rio
mergulhar
Du
schicktest
Naaman,
in
den
Fluss
zu
tauchen
Pra
transformar
da
superfície
retornar
Um
ihn
zu
verwandeln,
wenn
er
auftaucht
Era
um
cenário
tão
propício
pra
ensinar
Es
war
die
perfekte
Szene,
um
zu
lehren
Que
impossível
para
Ele
não
há
Dass
nichts
für
Ihn
unmöglich
ist
Vou
exercer
minha
fé
Ich
werde
meinen
Glauben
leben
Em
um
Deus
que
faz
milagre
acontecer
An
einen
Gott,
der
Wunder
wirken
kann
Nele
está
todo
poder
para
curar
In
Ihm
ist
alle
Macht
zu
heilen
E
até
o
morto
faz
ressuscitar
Sogar
Tote
kann
Er
auferwecken
Deus
faz
milagre
acontecer
Gott
lässt
Wunder
geschehen
O
impossível
não
mais
me
abate
Das
Unmögliche
macht
mir
keine
Angst
mehr
Deus
está
presente
Gott
ist
gegenwärtig
O
Dono
do
milagre
Der
Herr
des
Wunders
O
improvável
já
é
possível
Das
Unwahrscheinliche
ist
nun
möglich
Deus
está
presente
aqui
Gott
ist
hier
gegenwärtig
Vou
exercer
minha
fé
Ich
werde
meinen
Glauben
leben
Em
um
Deus
que
faz
milagre
acontecer
An
einen
Gott,
der
Wunder
wirken
kann
Nele
está
todo
poder
para
curar
In
Ihm
ist
alle
Macht
zu
heilen
E
até
o
morto
faz
ressuscitar
Sogar
Tote
kann
Er
auferwecken
Deus
faz
milagre
acontecer
Gott
lässt
Wunder
geschehen
(Vou
exercer
minha
fé)
(Ich
werde
meinen
Glauben
leben)
Em
um
Deus
que
faz
milagre
faz
(milagre
acontecer)
An
einen
Gott,
der
Wunder
wirken
lässt
(Wunder
geschehen
lässt)
Nele
está
todo
poder
para
curar
In
Ihm
ist
alle
Macht
zu
heilen
E
até
o
morto
faz
ressuscitar
Sogar
Tote
kann
Er
auferwecken
Deus
faz
milagre
acontecer
Gott
lässt
Wunder
geschehen
Deus
faz
milagre
acontecer
Gott
lässt
Wunder
geschehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ismael Pain, Kristian Cavalcante
Attention! Feel free to leave feedback.