Gisele Nascimento - Estou Blindado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gisele Nascimento - Estou Blindado




Estou Blindado
Я под защитой
Yeah, yeah!
Да, да!
O mal faz de tudo para me parar
Зло делает всё, чтобы меня остановить,
Arma ciladas para me prender
Расставляет ловушки, чтобы меня поймать.
Ele quer roubar, quer tirar de mim
Оно хочет украсть, хочет отнять у меня
Todo bem, que o Senhor me deu
Всё хорошее, что дал мне Господь.
Mas eu tenho que protegido estou
Но я верю, что нахожусь под защитой,
Estou guardado, estou blindado contra o agressor
Я под охраной, я в броне от агрессора.
Haja o que houver, venha o que vier
Что бы ни случилось, что бы ни произошло,
Não vou parar, não vou ceder
Я не остановлюсь, я не сдамся.
Eu não vou me deixar abater
Я не позволю себе пасть духом,
Eu não vou me deixar abalar
Я не позволю себе сломаться.
Nos braços do Pai, eu vou descansar
В объятиях Отца я найду покой.
Sei que nada pode me atingir
Я знаю, что ничто не может меня задеть.
Estou firmado, não vou desistir
Я твердо стою, я не сдамся.
Eu vou louvar, eu vou cantar
Я буду славить, я буду петь.
Louvarei
Я буду славить
Àquele que por mim sofreu
Того, кто страдал за меня,
Louvarei
Я буду славить
Àquele que por mim morreu
Того, кто умер за меня,
Louvarei
Я буду славить
Àquele que por mim venceu
Того, кто победил за меня.
Nunca deixou de me amar
Он никогда не переставал меня любить.
Hoje eu sei que nele sou mais que vencedor
Сегодня я знаю, что в Нем я более чем победительница.
Hoje eu sei que nele seguro estou
Сегодня я знаю, что в Нем я в безопасности.
Hoje sei o quanto Deus me amou
Сегодня я знаю, как сильно Бог меня любит.
Quero pra sempre adorar, ô-oh
Хочу вечно поклоняться, о-о.
Quem é como o Senhor nosso Deus, que habita nas alturas?
Кто подобен Господу, Богу нашему, живущему на небесах?
O qual se inclina, para ver o que está nos céus e na terra!
Который преклоняется, чтобы видеть, что на небесах и на земле!
Levanta o pobre do e do monturo ergui o necessitado
Поднимает бедного из праха и из навоза возвышает нищего,
Para o fazer assentar com os príncipes
Чтобы посадить его с князьями,
Mesmo com os príncipes do seu povo
Да, с князьями народа Своего.
Eu não vou me deixar abater
Я не позволю себе пасть духом,
Eu não vou me deixar abalar
Я не позволю себе сломаться.
Nos braços do Pai, eu vou descansar
В объятиях Отца я найду покой.
Sei que nada pode me atingir
Я знаю, что ничто не может меня задеть.
Estou firmado, não vou desistir
Я твердо стою, я не сдамся.
Eu vou louvar, eu vou cantar
Я буду славить, я буду петь.
Louvarei
Я буду славить
Àquele que por mim sofreu
Того, кто страдал за меня,
Louvarei
Я буду славить
Àquele que por mim morreu
Того, кто умер за меня,
Louvarei
Я буду славить
Àquele que por mim venceu
Того, кто победил за меня.
Nunca deixou de me amar
Он никогда не переставал меня любить.
Hoje eu sei que nele sou mais que vencedor
Сегодня я знаю, что в Нем я более чем победительница.
Hoje eu sei que nele seguro estou
Сегодня я знаю, что в Нем я в безопасности.
Hoje sei o quanto Deus me amou
Сегодня я знаю, как сильно Бог меня любит.
Quero pra sempre adorar (louvarei)
Хочу вечно поклоняться (буду славить).
(Àquele que por mim, sofreu)
(Того, кто за меня страдал)
Louvarei
Я буду славить
(Àquele que por mim, morreu)
(Того, кто за меня умер)
Louvarei
Я буду славить
(Àquele que por mim, venceu)
(Того, кто за меня победил)
(Nunca deixou de me amar)
(Никогда не переставал меня любить)
Hoje eu sei que nele sou mais que vencedor (eu sei, eu sei, eu sei)
Сегодня я знаю, что в Нем я более чем победительница знаю, я знаю, я знаю)
Hoje eu sei que nele seguro estou (sei)
Сегодня я знаю, что в Нем я в безопасности (знаю)
Hoje sei o quanto Deus me amou (amou)
Сегодня я знаю, как сильно Бог меня любит (любит)
Quero pra sempre adorar
Хочу вечно поклоняться.
Ô, ô (quero pra sempre adorar)
О, о (хочу вечно поклоняться)
Eu quero (quero pra sempre adorar)
Я хочу (хочу вечно поклоняться)
Eu vou, eu vou
Я буду, я буду
Adorar
Поклоняться.
Eu quero pra sempre (eu quero pra sempre)
Я хочу вечно хочу вечно)
Eu quero pra sempre (eu quero pra sempre)
Я хочу вечно хочу вечно)
Pra sempre adorar
Вечно поклоняться.





Writer(s): Marquinhos Nascimento


Attention! Feel free to leave feedback.