Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
engraçado
quando
a
gente
quer
falar,
de
alguém
que
Es
ist
seltsam,
wenn
man
über
jemanden
sprechen
möchte,
den
A
gente
ama
e
não
consegue
a
gente
man
liebt
und
nicht
kann,
man
Busca
tenta
um
jeito
para
expressar,
sucht,
versucht
einen
Weg,
es
auszudrücken,
Mas
na
hora
eu
não
sei
o
que
acontece.
aber
in
dem
Moment
weiß
ich
nicht,
was
passiert.
Senhor
como
eu
queria
ser
exata,
Herr,
wie
ich
wünschte,
genau
zu
sein,
Naquilo
que
eu
tenho
para
dizer,
in
dem,
was
ich
sagen
möchte,
São
tantas
coisas
que
eu
gostaria
de
falar.
es
gibt
so
viele
Dinge,
die
ich
sagen
möchte.
Há
tantas
coisas
para
te
agradecer...
Es
gibt
so
vieles,
wofür
ich
dir
danken
muss...
Achei
em
ti
a
vida
de
verdade,
provei
algo
In
dir
fand
ich
das
wahre
Leben,
ich
kostete
etwas,
Que
antes
nunca
conheci,
das
ich
zuvor
nie
kannte,
O
calor
e
o
aconhego
em
teus
braços,
die
Wärme
und
Geborgenheit
in
deinen
Armen,
O
carinho
com
que
cuidas
bem
de
mim,
die
Zärtlichkeit,
mit
der
du
so
gut
für
mich
sorgst,
E
é
por
isso
e
muito
mais
und
deshalb
und
noch
viel
mehr
Que
eu
te
agradeço,
vou
procurar
a
melhor
forma
que
eu
puder,
danke
ich
dir,
ich
werde
versuchen,
die
beste
Weise
zu
finden,
Mas
tu
me
conheces
bem
e
também
meu
coração,
aber
du
kennst
mich
gut
und
auch
mein
Herz,
Oh
senhor
preciso
apenas
te
dizer...
oh
Herr,
ich
muss
dir
nur
sagen...
Eu
te
amo,
eu
te
louvo,
pois
tu
és
meu
senhor,
Ich
liebe
dich,
ich
preise
dich,
denn
du
bist
mein
Herr,
O
meu
libertador,
eu
te
amo,
como
eu
amo(como
eu
amo)
mein
Befreier,
ich
liebe
dich,
wie
ich
liebe
(wie
ich
liebe)
Os
meus
dias
serão
para
te
adorar,
cada
dia
vou
dizer...
Meine
Tage
werden
dafür
sein,
dich
anzubeten,
jeden
Tag
werde
ich
sagen...
Eu
te
amo...
Ich
liebe
dich...
Jesus
i
love
you
Jesus,
ich
liebe
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.