Gisele Nascimento - Traz a Presença - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gisele Nascimento - Traz a Presença




Choro e desespero em Israel
Плач и отчаяние в Израиле
Vivendo o momento Icabô
Живем момент Иохаведа
Pois perderam a arca da aliança
Потому что потеряли ковчег завета
Com ela, a Presença do Senhor
С ней, Присутствие Господа
O riso deu lugar para a tristeza
Смех дал повод для печали
A mãe que deu a luz não se alegrou
Мать, которая родила на свет не обрадовался
O sacerdote Eli caiu da cadeira e morreu
Священник Илий упал со стула и умер
Pois o seu coração não suportou
Потому что его сердце не выдержало
O que vamos fazer?, pensava todo Israel
Что мы будем делать? я думала , весь Израиль
Pois se foi a presença e glória do Grande Fiel
Потому что, если было присутствие и славу Великого Верный
O povo então chorou, muito se lamentou
Народ то плакал, очень даже следа
Pois sua alegria e glória eram a arca do Senhor
Потому что его радость и слава были в ковчег Господа,
Vários anos se passaram, então veio Davi
Прошло несколько лет, и пришел Давид
Escolhido e ungido de Deus pra reinar
Избран и помазан Богом ты царствовать
Diferente de Saul, o seu início foi
Отличается Саула, его начало было
A qualquer preço, em todo tempo quis Deus agradar
Любой ценой, во всякое время господь желал угодить
Juntou todo seu exército e assim partiu
Собрал все свое войско и таким образом отправился
Trouxe a arca da aliança e houve festa
Принесли ковчег завета, и были там праздник
Se quer ser vitorioso igual a Davi
Если хотите быть победителем равна Давид
Traz a presença de Deus, então, para reinar
Приносит Божье присутствие, так, чтобы царствовать
Traz a presença, se quer o fogo no altar
Приносит присутствия, если хотите, чтобы огонь на жертвеннике
Traz a presença, pois quem alegra a igreja não é homem
Приносит присутствия, ибо тот, кто радуется церковь-это не человек
Não é pregador de nome, não é cantor de renome
Не проповедник по имени, не певец, известный
A alegria da igreja é sentir Sua presença
Радость церкви, ощутить Его присутствие
Pois quem aviva a igreja é a presença
Ибо тот, кто оживляет и церковь-это присутствие
O fogo que arde no altar é a presença
Огонь, который пылает в алтаре наличие
Estou sentindo Deus agindo hoje aqui
Я чувствую Бога, действующая сегодня, здесь
Encheu de glória a casa com Sua presença
Заполнил славы дом своим присутствием
Sinta o renovo! Sinta de Deus a presença
Почувствуйте отрасль! Почувствуйте Божье присутствие
Quer ser cantor, então se envolva na presença
Хотите быть певцом, то вступайте в наличии
Ser pregador, então mergulhe na presença
Быть проповедником, то погрузитесь в присутствии
Pois o segredo é de Deus ter a presença
Ведь секрет Бога в наличие
É a presença que levanta! É a presença que restaura
Это присутствие, которое поднимает! Это присутствие, которое восстанавливает
É a presença que aviva! A presença que vida
Это присутствие, которое оживляет! Присутствие, которое дает жизнь
É a presença que levanta o homem da cinza e do
Это присутствие, которое поднимает человека, золы и пыли
Tira o maior do trono e faz reinar o menor
Прокладка крупнейшим престола и творит меньше
É a presença! É a presença! Presença
Является наличие! Является наличие! Присутствие
Traz a presença, se quer o fogo no altar
Приносит присутствия, если хотите, чтобы огонь на жертвеннике
Traz a presença, pois quem alegra a igreja não é homem
Приносит присутствия, ибо тот, кто радуется церковь-это не человек
Não é pregador de nome, não é cantor de renome
Не проповедник по имени, не певец, известный
A alegria da igreja é sentir Sua presença
Радость церкви, ощутить Его присутствие
Pois quem aviva a igreja é a presença
Ибо тот, кто оживляет и церковь-это присутствие
O fogo que arde no altar é a presença
Огонь, который пылает в алтаре наличие
Estou sentindo Deus agindo hoje aqui
Я чувствую Бога, действующая сегодня, здесь
Encheu de glória a casa com Sua presença
Заполнил славы дом своим присутствием
Sinta o renovo! Sinta de Deus a presença
Почувствуйте отрасль! Почувствуйте Божье присутствие
Quer ser cantor, então se envolva na presença
Хотите быть певцом, то вступайте в наличии
Ser pregador, então mergulhe na presença
Быть проповедником, то погрузитесь в присутствии
Pois o segredo é de Deus ter a presença...
Ведь секрет Бога в наличие...
Traz a Presença, Traz a presença
Приносит Присутствия, Приносит присутствия





Writer(s): Jonathan Paes


Attention! Feel free to leave feedback.