Gisele Nascimento - É Quase Meia-Noite - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gisele Nascimento - É Quase Meia-Noite




É Quase Meia-Noite
Почти полночь
Em meio ao caos que se formou
Среди хаоса, что образовался,
Bem dentro do olho do furacão
Прямо в центре урагана,
Passou aquele filme em minha mente
Промелькнул тот фильм в моей голове,
Cenas que ficaram tão presentes
Сцены, что остались такими яркими.
Uns querem juntar tesouros aqui
Одни хотят собрать здесь сокровища,
Outros querem cada vez mais evoluir
Другие хотят всё больше развиваться,
A tecnologia se expandindo
Технологии расширяются,
O mundo está em crise, muitos dormindo
Мир в кризисе, многие спят.
Não é um sonho, é realidade
Это не сон, это реальность,
Essa é a história da humanidade
Это история человечества,
Que vai acabar, se não se converter
Которая закончится, если не обратитесь,
Pare de achar que o céu é aqui na terra
Перестаньте думать, что небо здесь, на земле.
Chora a Natureza
Плачет Природа,
Grita indefesa
Кричит беззащитная,
Chora a Igreja
Плачет Церковь,
Rasga o coração pedindo socorro
Разрывает сердце, прося о помощи.
Jesus vem
Иисус грядет,
Se prepare pra subir
Приготовься вознестись,
Olhe para o céu se esqueça dessa terra
Взгляни на небо, забудь об этой земле,
Viva em santidade pra viver na vida eterna
Живи в святости, чтобы жить там, в вечной жизни.
é quase meia noite
Уже почти полночь,
Eis que o noivo vem
Вот, жених идет,
Como está a sua vida
Как твоя жизнь?
entra no Céu quem azeite tem
Только тот войдет в Небеса, у кого есть елей.
é quase meia noite
Уже почти полночь,
Eis que o noivo vem
Вот, жених идет,
Como está a sua vida
Как твоя жизнь?
entra no Céu quem azeite tem
Только тот войдет в Небеса, у кого есть елей.
(Vigiai e Orai, vigiai e orai)
(Бодрствуйте и молитесь, бодрствуйте и молитесь)
O noivo está chegando não durma jamais
Жених приближается, никогда не спи.
(Vigiai e Orai, vigiai e orai)
(Бодрствуйте и молитесь, бодрствуйте и молитесь)
Não sabeis o dia nem a hora que o noivo vem
Не знаете ни дня, ни часа, когда придет жених.
(Vigiai e Orai, vigiai e orai)
(Бодрствуйте и молитесь, бодрствуйте и молитесь)
O noivo está chegando não durma jamais
Жених приближается, никогда не спи.
(Vigiai e Orai, vigiai e orai)
(Бодрствуйте и молитесь, бодрствуйте и молитесь)
Não sabeis o dia nem a hora que o noivo vem (aleluia)
Не знаете ни дня, ни часа, когда придет жених. (аллилуйя)
Eu tenho azeite, com ele eu vou cear (aleluia)
У меня есть елей, с ним я буду пировать. (аллилуйя)
Eu tenho o azeite, estou preparada (aleluia)
У меня есть елей, я готова. (аллилуйя)
Eu tenho azeite, com ele eu vou cear (aleluia)
У меня есть елей, с ним я буду пировать. (аллилуйя)
é quase meia noite
Уже почти полночь,
Eis que o noivo vem
Вот, жених идет,
Como está a sua vida
Как твоя жизнь?
entra no Céu quem azeite tem
Только тот войдет в Небеса, у кого есть елей.
é quase meia noite
Уже почти полночь,
Eis que o noivo vem
Вот, жених идет,
Como está a sua vida
Как твоя жизнь?
entra no Céu quem azeite tem
Только тот войдет в Небеса, у кого есть елей.
(Aleluia) Aleluia
(Аллилуйя) Аллилуйя
O noivo vem (Aleluia)
Жених грядет (Аллилуйя)
O noivo vem, Aleluia
Жених грядет, Аллилуйя
Hosana ao rei (Aleluia)
Осанна Царю (Аллилуйя)
O noivo vem
Жених грядет





Writer(s): Mylena Alphoim, Gislaine Alphoim


Attention! Feel free to leave feedback.