Gislaine E Mylena - EXPECTATIVA - translation of the lyrics into German

EXPECTATIVA - Gislaine E Mylenatranslation in German




EXPECTATIVA
ERWARTUNG
O que esperam de mim posso não surpreender
Was man von mir erwartet, dem entspreche ich vielleicht nicht
Tem sempre alguém esperando pra ver
Es gibt immer jemanden, der wartet, um zu sehen
Uns esperam a vitória outros a queda
Einige erwarten den Sieg, andere den Fall
Uns torcem por mim, outros dizem era
Einige feuern mich an, andere sagen, es ist schon vorbei
Meu alvo é o céu, meu foco é o céu
Mein Ziel ist der Himmel, mein Fokus ist der Himmel
Minha expectativa é o que vem de Deus
Meine Erwartung ist das, was von Gott kommt
O mundo não pode me influenciar
Die Welt kann mich nicht beeinflussen
Pois quero somente ao meu Deus agradar
Denn ich will nur meinem Gott gefallen
O meu passado Ele apagou
Meine Vergangenheit hat Er schon ausgelöscht
Com sangue inocente me justificou
Mit unschuldigem Blut hat Er mich gerechtfertigt
estou livre da condenaçao
Ich bin schon frei von der Verdammnis
Meu Deus é fiel e de mim Ele não abre mão
Mein Gott ist treu und Er gibt mich nicht auf
Ele resssucita os sonhos meus
Er erweckt meine Träume wieder zum Leben
Ele capacita-me pra vencer
Er befähigt mich zu siegen
Tem o prazer de me chamar de filho
Er hat die Freude, mich Tochter zu nennen
Ele me enxerga além de uma razão
Er sieht mich jenseits [bloßer] Vernunft
Ele não me julga pela aparência
Er beurteilt mich nicht nach dem Äußeren
Não transforma o meu passado em evidência
Er macht meine Vergangenheit nicht zum Beweisstück
Não importa agora o que eu estou passando
Es ist jetzt nicht wichtig, was ich durchmache
Pois o meu futuro sei que Deus está cuidando
Denn ich weiß, dass Gott sich um meine Zukunft kümmert
Meu alvo é o céu, meu foco é o céu
Mein Ziel ist der Himmel, mein Fokus ist der Himmel
Minha expectativa é o que vem de Deus
Meine Erwartung ist das, was von Gott kommt
O mundo não pode me influenciar
Die Welt kann mich nicht beeinflussen
Pois quero somente ao meu Deus agradar
Denn ich will nur meinem Gott gefallen
O meu passado Ele apagou
Meine Vergangenheit hat Er schon ausgelöscht
Com sangue inocente me justificou
Mit unschuldigem Blut hat Er mich gerechtfertigt
estou livre da condenaçao
Ich bin schon frei von der Verdammnis
Meu Deus é fiel e de mim Ele não abre mão
Mein Gott ist treu und Er gibt mich nicht auf
Ele resssucita os sonhos meus
Er erweckt meine Träume wieder zum Leben
Ele capacita-me pra vencer
Er befähigt mich zu siegen
Tem o prazer de me chamar de filho
Er hat die Freude, mich Tochter zu nennen
Ele me enxerga além de uma razão
Er sieht mich jenseits [bloßer] Vernunft
Ele não me julga pela aparência
Er beurteilt mich nicht nach dem Äußeren
Não transforma o meu passado em evidência
Er macht meine Vergangenheit nicht zum Beweisstück
Não importa agora o que eu estou passando
Es ist jetzt nicht wichtig, was ich durchmache
Pois o meu futuro Deus está cuidando
Denn um meine Zukunft kümmert sich Gott
Não importa o que vão dizer, Deus sabe quem eu sou
Es ist nicht wichtig, was sie sagen werden, Gott weiß schon, wer ich bin
Sou filho, sou servo, sou adorador...
Ich bin Tochter, ich bin Dienerin, ich bin Anbeterin...
Ele resssucita os sonhos meus
Er erweckt meine Träume wieder zum Leben
Ele capacita-me pra vencer
Er befähigt mich zu siegen
Tem o prazer de me chamar de filho
Er hat die Freude, mich Tochter zu nennen
Ele me enxerga além de uma razão
Er sieht mich jenseits [bloßer] Vernunft
Ele não me julga pela aparência
Er beurteilt mich nicht nach dem Äußeren
Não transforma o meu passado em evidência
Er macht meine Vergangenheit nicht zum Beweisstück
Não importa agora o que eu estou passando
Es ist jetzt nicht wichtig, was ich durchmache
Pois o meu futuro Deus está cuidando
Denn um meine Zukunft kümmert sich Gott
Ele resssucita os sonhos meus
Er erweckt meine Träume wieder zum Leben
Ele capacita-me pra vencer
Er befähigt mich zu siegen
Tem o prazer de me chamar de filho
Er hat die Freude, mich Tochter zu nennen
Ele me enxerga além de uma razão
Er sieht mich jenseits [bloßer] Vernunft
Ele não me julga pela aparência
Er beurteilt mich nicht nach dem Äußeren
Não transforma o meu passado em evidência
Er macht meine Vergangenheit nicht zum Beweisstück
Não importa agora o que eu estou passando
Es ist jetzt nicht wichtig, was ich durchmache
Pois o meu futuro sei que Deus está cuidando
Denn ich weiß, dass Gott sich um meine Zukunft kümmert





Writer(s): Gislaine Alpohim, Mylena Alpohim


Attention! Feel free to leave feedback.