Gislaine E Mylena - Meu Milagre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gislaine E Mylena - Meu Milagre




Oh, Senhor, faz o Teu milagre aqui
О, Господь, пусть Твой чудо здесь
Te encontrei depois de tanto procurar por Ti
Я нашел тебя после того, как столько искать Тебя
Ouvi dizer que estaria passando por aqui
Я слышал, что будет проходить через здесь
O meu milagre é urgente
Мое чудо срочно
Deixa eu Te explicar
Позвольте мне объяснить
É tudo o que eu tenho
Это все, что у меня есть
Por favor, vem me ajudar
Пожалуйста, приходите мне помочь
Se morreu, ninguém acredita no milagre
Если вы уже умер, никто не верит в чудо,
Mas eu sei que encontrei com o dono da verdade
Но я знаю, что нашел с владельцем самом деле
Eu andaria muito mais se fosse preciso
Я бы гораздо больше, если бы нужно
Porque eu sei que tem milagre quem anda Contigo
Потому что я знаю, что это чудо, кто ходит с Тобою
Quem Te encontra não é mais o mesmo
Кто Тебя встречает не тот
Muda tudo, muda mesmo
Все меняется, меняется же
Entra na minha casa, ressuscita o que morreu
Войди в мой дом, воскрешает, который умер
o Senhor sabe explicar o que aconteceu
Только Господь знает, объяснить, что произошло
Me chama pelo nome
Называет меня по имени
Filho de Davi, filho do homem
Сын Давидов, сын человеческий
Reescreve a minha história
Переписать свою историю
Tudo é pra Tua glória
Все для славы Твоей
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, realiza os meus sonhos
Oh, Oh, oh, oh, oh, oh, осуществляет свои мечты,
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, faz um milagre aqui, Senhor
Oh, Oh, oh, oh, oh, oh, делает чудо здесь, Господа
Quem Te encontra não é mais o mesmo
Кто Тебя встречает не тот
Muda tudo, muda mesmo
Все меняется, меняется же
Entra na minha casa, ressuscita o que morreu
Войди в мой дом, воскрешает, который умер
o Senhor sabe explicar o que aconteceu, o que aconteceu, oh
Только Господь знает, объяснить, что произошло, что случилось, oh
Me chama pelo nome
Называет меня по имени
Filho de Davi, filho do homem
Сын Давидов, сын человеческий
Reescreve a minha história
Переписать свою историю
Tudo é pra Tua glória
Все для славы Твоей
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, realiza os meus sonhos
Oh, Oh, oh, oh, oh, oh, осуществляет свои мечты,
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, faz um milagre aqui, Senhor
Oh, Oh, oh, oh, oh, oh, делает чудо здесь, Господа
És o dono da vida (és o dono)
Ты хозяин жизни (ты - "хозяин")
O autor da minha história
Автор, моя история
És meu Deus, toca-me agora
Ты-мой Бог, коснуться меня сейчас
Quero ouvir Tua voz tão suave
Хочу услышать голос Твой, столь нежный
Faz em mim, vem fazer um milagre
Делает на меня, приходит, чтобы сделать чудо
Quero ouvir Tua voz tão suave
Хочу услышать голос Твой, столь нежный
Faz em mim, vem fazer um milagre
Делает на меня, приходит, чтобы сделать чудо
Me chama pelo nome (senhor)
Называет меня по имени (господа)
Filho de Davi, filho do homem
Сын Давидов, сын человеческий
Reescreve a minha história
Переписать свою историю
Tudo é pra Tua glória
Все для славы Твоей
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, realiza os meus sonhos
Oh, Oh, oh, oh, oh, oh, осуществляет свои мечты,
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, faz um milagre aqui, Senhor
Oh, Oh, oh, oh, oh, oh, делает чудо здесь, Господа
Me chama pelo nome (me chama pelo nome)
Называет меня по имени (называет меня по имени)
Reescreve a minha história
Переписать свою историю
Tudo é pra Tua glória
Все для славы Твоей
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, realiza os meus sonhos
Oh, Oh, oh, oh, oh, oh, осуществляет свои мечты,
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, faz um milagre aqui, Senhor
Oh, Oh, oh, oh, oh, oh, делает чудо здесь, Господа
Faz um milagre aqui, Senhor
Делает чудо здесь, Господа
Oh, eu creio
О, я верю,





Writer(s): Gislaine Alpohim, Mylena Alpohim


Attention! Feel free to leave feedback.