Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Noivo Vem
Der Bräutigam kommt
Você
está
vendo
sinais
acontecendo
Du
siehst,
wie
Zeichen
geschehen
E
a
cada
vez
isso
está
crescendo
Und
jedes
Mal
nimmt
es
zu
Fomes,
terremotos,
guerras,
maremotos
Hungersnöte,
Erdbeben,
Kriege,
Flutwellen
São
os
sinais
do
arrebatamento
Sind
die
Zeichen
der
Entrückung
Estão
dizendo
que
Jesus
não
vem
buscar
a
igreja
Sie
sagen,
dass
Jesus
nicht
kommt,
um
die
Kirche
zu
holen
Mas
isso
já
foi
dito
há
muito
tempo
atrás
Aber
das
wurde
schon
vor
langer
Zeit
gesagt
O
conformismo
está
aumentando
Der
Konformismus
nimmt
zu
Quem
era
servo
está
desanimando
Wer
ein
Diener
war,
wird
entmutigt
Não
é
tempo
de
retroceder
Es
ist
keine
Zeit,
sich
zurückzuziehen
Jesus
está
vindo
aí,
é
tempo
de
se
converter
Jesus
kommt
bald,
es
ist
Zeit,
sich
zu
bekehren
Pregue
o
evangelho,
fale
da
cruz
Predige
das
Evangelium,
sprich
vom
Kreuz
O
noivo
está
chegando,
fale
de
Jesus
Der
Bräutigam
kommt,
sprich
von
Jesus
Está
na
bíblia,
abra
a
bíblia
Es
steht
in
der
Bibel,
öffne
die
Bibel
Estude
a
bíblia,
pregue
a
verdade
Studiere
die
Bibel,
predige
die
Wahrheit
Não
se
contamine,
viva
em
santidade
Beflecke
dich
nicht,
lebe
in
Heiligkeit
Doa
a
quem
doer
não
se
cale
Koste
es,
was
es
wolle,
schweige
nicht
Jesus
pode
voltar,
prepare-se
Jesus
kann
zurückkehren,
bereite
dich
vor
O
céu
é
uma
grande
realidade
Der
Himmel
ist
eine
große
Realität
Prepare-se,
amanhã
pode
ser
tarde
Bereite
dich
vor,
morgen
könnte
es
zu
spät
sein
Quando
o
céu
se
abrir
eu
quero
subir
Wenn
sich
der
Himmel
öffnet,
möchte
ich
aufsteigen
Eu
quero
subir
Ich
möchte
aufsteigen
Eu
vou
me
santificar
Ich
werde
mich
heiligen
Minhas
vestes
alvas
têm
que
estar
Meine
Kleider
müssen
weiß
sein
Posso
sofrer,
mas
não
vou
perder
a
minha
coroa
Ich
mag
leiden,
aber
ich
werde
meine
Krone
nicht
verlieren
Vou
me
santificar
Ich
werde
mich
heiligen
Minhas
vestes
alvas
tem
que
estar
Meine
Kleider
müssen
weiß
sein
Posso
sofrer,
mas
não
vou
perder
a
minha
coroa
Ich
mag
leiden,
aber
ich
werde
meine
Krone
nicht
verlieren
Está
na
bíblia,
abra
a
bíblia
Es
steht
in
der
Bibel,
öffne
die
Bibel
Estude
a
bíblia,
pregue
a
verdade
Studiere
die
Bibel,
predige
die
Wahrheit
Não
se
contamine,
viva
em
santidade
Beflecke
dich
nicht,
lebe
in
Heiligkeit
Doa
a
quem
doer
não
se
cale
Koste
es,
was
es
wolle,
schweige
nicht
Jesus
pode
voltar,
prepare-se
Jesus
kann
zurückkehren,
bereite
dich
vor
O
céu
é
uma
grande
realidade
Der
Himmel
ist
eine
große
Realität
Prepare-se,
amanhã
pode
ser
tarde
Bereite
dich
vor,
morgen
könnte
es
zu
spät
sein
Quando
o
céu
se
abrir
eu
quero
subir
Wenn
sich
der
Himmel
öffnet,
möchte
ich
aufsteigen
Eu
quero
subir
Ich
möchte
aufsteigen
Eu
vou
me
santificar
Ich
werde
mich
heiligen
Minhas
vestes
alvas
têm
que
estar
Meine
Kleider
müssen
weiß
sein
Posso
sofrer,
mas
não
vou
perder
a
minha
coroa
Ich
mag
leiden,
aber
ich
werde
meine
Krone
nicht
verlieren
Vou
me
santificar
Ich
werde
mich
heiligen
Minhas
vestes
alvas
têm
que
estar
Meine
Kleider
müssen
weiß
sein
Posso
sofrer,
mas
não
vou
perder
a
minha
coroa
Ich
mag
leiden,
aber
ich
werde
meine
Krone
nicht
verlieren
À
meia
noite
ouviu-se
um
clamor
Um
Mitternacht
hörte
man
einen
Ruf
O
noivo
veio
ao
encontro
da
noiva
Der
Bräutigam
kam
der
Braut
entgegen
Ele
é
mais
brilhante
que
o
sol
Er
ist
strahlender
als
die
Sonne
Suas
vestes
são
de
linho
puro
Seine
Kleider
sind
aus
reinem
Leinen
O
tempo
passou
e
a
promessa
continua
Die
Zeit
verging
und
das
Versprechen
bleibt
bestehen
Ele
vem,
o
noivo
vem
Er
kommt,
der
Bräutigam
kommt
O
noivo
vem,
ele
vem
Der
Bräutigam
kommt,
er
kommt
Ele
vem,
o
noivo
vem
Er
kommt,
der
Bräutigam
kommt
O
noivo
vem,
ele
vem
Der
Bräutigam
kommt,
er
kommt
Ele
vem,
(ele
vem)
o
noivo
vem
(o
noivo
vem)
Er
kommt,
(er
kommt)
der
Bräutigam
kommt
(der
Bräutigam
kommt)
O
noivo
vem,
(santifica)
ele
vem
Der
Bräutigam
kommt,
(heilige
dich)
er
kommt
Eu
vou
me
santificar
Ich
werde
mich
heiligen
Minhas
vestes
alvas
têm
que
estar
Meine
Kleider
müssen
weiß
sein
Posso
sofrer,
mas
não
vou
perder
a
minha
coroa
Ich
mag
leiden,
aber
ich
werde
meine
Krone
nicht
verlieren
(Vou
me
santificar)
(Ich
werde
mich
heiligen)
Minhas
vestes
alvas
tem
que
estar
Meine
Kleider
müssen
weiß
sein
Posso
sofrer,
mas
não
vou
perder
a
minha
coroa
Ich
mag
leiden,
aber
ich
werde
meine
Krone
nicht
verlieren
Vou
me
santificar
Ich
werde
mich
heiligen
Minhas
vestes
alvas
têm
que
estar
Meine
Kleider
müssen
weiß
sein
Eu
posso
sofrer,
mas
não
vou
perder
a
minha
coroa
Ich
mag
leiden,
aber
ich
werde
meine
Krone
nicht
verlieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mylena Alphoim, Gislaine Alphoim
Attention! Feel free to leave feedback.