Lyrics and translation Gisselle - Atada
Yo
sé
que
este
amor
va
conmigo
hasta
mi
último
día
Я
знаю,
что
эта
любовь
будет
со
мной
до
последнего
дня
Amar
de
esta
forma
total
es
amar
de
por
vida
Любить
так
сильно,
без
остатка
- любить
на
всю
жизнь
Ni
el
agua
de
los
siete
mares
apaga
este
fuego
Даже
вода
семи
морей
не
погасит
этот
огонь
No
puedo
evitar
entregarme
a
este
ardiente
deseo
Я
не
могу
устоять
перед
этим
пылким
желанием
Es
algo
más
fuerte
que
yo
que
aún
contra
mi
voluntad
Это
сильнее
меня,
даже
против
моей
воли
Me
lleva
y
me
trae,
me
enciende
y
me
quema
Ты
кружишь
мою
голову,
зажигаешь
и
сжигаешь
меня
Me
obliga
a
pedir
siempre
más
Заставляешь
меня
просить
все
больше
Atada
de
pies
y
de
manos
me
tienes
rendida
de
amor
Привязана
по
рукам
и
ногам,
я
сдалась
твоей
любви
No
quiero
soltar
las
cadenas
Не
хочу
освобождаться
от
цепей
Que
envuelves
en
mi
corazón
Которые
ты
держишь
в
моем
сердце
Atada
de
pies
y
de
manos
volviéndome
loca
por
ti
Привязана
по
рукам
и
ногам,
я
схожу
с
ума
по
тебе
Tocando
la
cima
del
cielo
deseando
tus
besos
en
mí
Поднимаюсь
на
вершину
небес,
жаждая
твоих
поцелуев
Sin
límite,
sin
condición,
sin
causa,
sin
una
razón
Без
границ,
без
условий,
без
причины,
без
объяснения
Pudiendo
elegir
libremente
entre
tantas
cosas
Хотя
могла
бы
выбрать
кого
угодно
другого
Cierro
los
ojos
pensando
si
no
te
tuviera
Закрываю
глаза
и
думаю,
что
если
бы
тебя
не
было
No
habría
ni
luna
ni
noches
si
yo
te
perdiera
Не
было
бы
ни
луны,
ни
ночей,
если
бы
я
потеряла
тебя
Si
acaso
naciera
otra
vez
y
tuviera
esa
suerte
Если
бы
я
родилась
еще
раз
и
мне
так
повезло
Yo
solo
estaría
por
ti,
por
volver
a
quererte
Я
бы
жила
только
для
тебя,
чтобы
снова
тебя
любить
Es
algo
más
fuerte
que
yo
que
aún
contra
mi
voluntad
Это
сильнее
меня,
даже
против
моей
воли
Me
lleva
y
me
trae,
me
enciende
y
me
quema
Ты
кружишь
мою
голову,
зажигаешь
и
сжигаешь
меня
Me
obliga
a
pedir
siempre
más
Заставляешь
меня
просить
все
больше
Atada
de
pies
y
de
manos
me
tienes
rendida
de
amor
Привязана
по
рукам
и
ногам,
я
сдалась
твоей
любви
No
quiero
soltar
las
cadenas
Не
хочу
освобождаться
от
цепей
Que
envuelves
en
mi
corazón
Которые
ты
держишь
в
моем
сердце
Atada
de
pies
y
de
manos
volviéndome
loca
por
ti
Привязана
по
рукам
и
ногам,
я
схожу
с
ума
по
тебе
Tocando
la
cima
del
cielo
deseando
tus
besos
en
mí
Поднимаюсь
на
вершину
небес,
жаждая
твоих
поцелуев
Sin
límite,
sin
condición,
sin
causa,
sin
una
razón
Без
границ,
без
условий,
без
причины,
без
объяснения
Pudiendo
elegir
libremente
entre
tantas
cosas
Хотя
могла
бы
выбрать
кого
угодно
другого
Me
aferro
a
tu
amor,
oh,
oh,
oh,
atada
a
tu
amor
Я
привязана
к
твоей
любви,
о,
о,
о,
привязана
к
твоей
любви
Atada
de
pies
y
de
manos
me
tienes
rendida
de
amor
Привязана
по
рукам
и
ногам,
я
сдалась
твоей
любви
No
quiero
soltar
las
cadenas
Не
хочу
освобождаться
от
цепей
Que
envuelves
en
mi
corazón
Которые
ты
держишь
в
моем
сердце
Atada
de
pies
y
de
manos
volviéndome
loca
por
ti
Привязана
по
рукам
и
ногам,
я
схожу
с
ума
по
тебе
Tocando
la
cima
del
cielo
deseando
tus
besos
en
mí
Поднимаюсь
на
вершину
небес,
жаждая
твоих
поцелуев
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Montalban, Eduardo Reyes
Attention! Feel free to leave feedback.