Gisselle - Con la Misma Moneda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gisselle - Con la Misma Moneda




Con la Misma Moneda
Той же монетой
De un tramposo como
От такого обманщика, как ты,
Que por día miente tanto
Который каждый день столько лжет,
Que prometía serme fiel
Который обещал быть мне верным,
Mientras me estaba engañando
Пока обманывал меня,
De un tramposo como
От такого обманщика, как ты,
Que aguanté por muchos años
Которого я терпела много лет,
Pero un día me cansé
Но однажды я устала,
Ahora escucha mi relato.
Теперь послушай мою историю.
Él me besó
Он меня поцеловал,
Me acarició
Он меня ласкал,
Hasta mi alma estremeció
Даже мою душу взволновал,
No me acordé jamás de
Я ни на миг не вспомнила о тебе,
En esa cama fui feliz
В той постели я была счастлива,
Hacía mucho no sentía tanto fuego
Так давно я не чувствовала такого огня,
Que hasta creí que me quemaba todo el cuerpo.
Что даже думала, что сгораю всем телом.
Y me amó me cuidó muchas cosas me enseñó
И он меня любил, заботился, многому научил,
Me entregué y viví lo que por no conocí
Я отдалась и прожила то, что с тобой не познала,
Ya no hay más nada de que hablar
Больше не о чем говорить,
Esta venganza hizo el final
Эта месть поставила точку,
Y por vergüenza creo que solo te irás.
И от стыда, думаю, ты просто уйдешь.
Con la misma moneda te pagué infeliz
Той же монетой я тебе заплатила, несчастный,
Ahora vas a saber lo que es ir por ahí
Теперь ты узнаешь, каково это бродить,
Que se rían de que se burlen de
Чтобы над тобой смеялись, чтобы над тобой издевались,
Y que te hagan la seña con los dedos así.
И чтобы тебе показывали пальцем вот так.
Con la misma moneda te pagué infeliz
Той же монетой я тебе заплатила, несчастный,
Ahora tienes la marca y me la debes a
Теперь у тебя клеймо, и ты обязан этим мне,
Solo lástima das como tonto llorás
Ты только жалость вызываешь, как дурак ревешь,
Pero vete ya es tarde él me pasa a buscar
Но уходи, уже поздно, он заезжает за мной.
Él me besó
Он меня поцеловал,
Me acarició
Он меня ласкал,
Hasta mi alma estremeció
Даже мою душу взволновал,
No me acordé jamás de
Я ни на миг не вспомнила о тебе,
En esa cama fui feliz
В той постели я была счастлива,
Hacía mucho no sentía tanto fuego
Так давно я не чувствовала такого огня,
Que hasta creí que me quemaba todo el cuerpo.
Что даже думала, что сгораю всем телом.
Y me amó me cuidó muchas cosas me enseñó
И он меня любил, заботился, многому научил,
Me entregué y viví lo que por no conocí
Я отдалась и прожила то, что с тобой не познала,
Ya no hay más nada de que hablar
Больше не о чем говорить,
Esta venganza hizo el final
Эта месть поставила точку,
Y por vergüenza creo que solo te irás.
И от стыда, думаю, ты просто уйдешь.
Con la misma moneda te pagué infeliz
Той же монетой я тебе заплатила, несчастный,
Ahora vas a saber lo que es ir por ahí
Теперь ты узнаешь, каково это бродить,
Que se rían de que se burlen de
Чтобы над тобой смеялись, чтобы над тобой издевались,
Y que te hagan la seña con los dedos así.
И чтобы тебе показывали пальцем вот так.
Con la misma moneda te pagué infeliz
Той же монетой я тебе заплатила, несчастный,
Ahora tienes la marca y me la debes a
Теперь у тебя клеймо, и ты обязан этим мне,
Solo lástima das como tonto llorás
Ты только жалость вызываешь, как дурак ревешь,
Pero vete ya es tarde él me pasa a buscar
Но уходи, уже поздно, он заезжает за мной.





Writer(s): Henriquez Yoel Luis


Attention! Feel free to leave feedback.