Gisselle - Donde Estabas - Versión Balada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gisselle - Donde Estabas - Versión Balada




Donde Estabas - Versión Balada
Где ты была - Балладная версия
No creo que seas mi aire
Не думаю, что ты мой воздух
Pero llenas todo de viento
Но ты наполняешь все ветром
Eso de extrañarte en octubre
Это желание скучать по тебе в октябре
Me hace descubrirme de nuevo
Заставляет меня заново себя открывать
Yo que me perdía en palabras
Я, которая терялась в словах
Sólo en tu silencio me encuentro
Нахожу себя только в твоем молчании
Eres lo que sueño por fuera
Ты то, о чем я мечтаю снаружи
Y lo que me falta por dentro
И то, чего мне не хватает внутри
Dónde estabas
Где ты была?
Qué rincón de éste planeta
В каком уголке этой планеты?
Sin saber lo ocupabas
Не зная, что занимаешь его
Demorándome los besos que faltaban
Отсрочивая поцелуи, которых не хватало
Dónde estabas
Где ты была?
Porqué diablos no sabía
Почему, черт возьми, я не знал?
Ni siquiera que existías
Даже о том, что ты существуешь?
Para amarte no me alcanzará la vida.
Чтобы любить тебя, мне не хватит жизни.
De lo que me quede de vida
То, что осталось от моей жизни
Quiero anticipartela en besos
Я хочу предвосхитить в поцелуях
Y si me permites amarte
И если ты позволишь мне тебя любить
Yo te ofrezco todos mis sueños
Я подарю тебе все свои мечты
Yo que me perdía en palabras
Я, которая терялась в словах
Sólo en tu silencio me encuentro
Нахожу себя только в твоем молчании
Eres lo que sueño por fuera
Ты то, о чем я мечтаю снаружи
Y lo que me falta por dentro
И то, чего мне не хватает внутри
Dónde estabas
Где ты была?
Qué rincón de éste planeta
В каком уголке этой планеты?
Sin saber lo ocupabas
Не зная, что занимаешь его
Demorándome los besos que faltaban
Отсрочивая поцелуи, которых не хватало
Dónde estabas
Где ты была?
Porqué diablos no sabía
Почему, черт возьми, я не знал?
Ni siquiera que existías
Даже о том, что ты существуешь?
Para amarte no me alcanzará la vida.
Чтобы любить тебя, мне не хватит жизни.
No creo que muera sin verte
Я не думаю, что умру, не увидев тебя
Pero me iluminas la cara
Но ты освещаешь мне лицо
Besarte sería una suerte
Поцеловать тебя - это удача
Un alivio para toda mi alma
Облегчение для всей моей души
Dónde estabas
Где ты была?
Qué rincón de éste planeta
В каком уголке этой планеты?
Sin saber lo ocupabas
Не зная, что занимаешь его
Demorándome los besos que faltaban
Отсрочивая поцелуи, которых не хватало
Dónde estabas
Где ты была?
Porqué diablos no sabía
Почему, черт возьми, я не знал?
Ni siquiera que existías
Даже о том, что ты существуешь?
Para amarte no me alcanzará la vida.
Чтобы любить тебя, мне не хватит жизни.
La vida.
Жизни.





Writer(s): Juan Zambrano, Maria Saavedra


Attention! Feel free to leave feedback.