Lyrics and translation Gisselle - Dimelo Ya
Dimelo Ya
Скажи мне сейчас
Esa
dulce
boca
que
a
mi,
que
a
mi
me
provoca
Эти
сладкие
уста,
что
так
манят
меня,
Esas
manos
suaves
que
me,
que
me
vuelven
loca.
Эти
нежные
руки,
что
сводят
меня
с
ума.
Ay
ay
ay,
cuando
a
mi
me
tocan.
Ой
ой
ой,
когда
они
прикасаются
ко
мне.
Esos
ojos
negros
que
son
como
dos
hogueras,
Эти
черные
глаза,
как
два
костра,
Me
quemo
en
su
fuego
de
amor
y
mi
alma
suspira
Я
сгораю
в
их
пламени
любви,
а
душа
моя
вздыхает
Ay
ay
ay,
cuando
a
mi
me
miran.
Ой
ой
ой,
когда
они
смотрят
на
меня.
Ya
es
hora
que
me
lo
digas,
que
no
somos
solo
amigos
Пора
тебе
сказать
мне,
что
мы
не
просто
друзья
Y
que
tu
también
te
mueres
por
estar
conmigo
И
что
ты
тоже
умираешь
от
желания
быть
со
мной
Y
si
tu
me
quieres
de
veras,
ay
mi
vida
dímelo
ya,
И
если
ты
действительно
меня
любишь,
дорогая,
скажи
мне
сейчас,
Bailaremos
la
noche
entera,
y
este
sueño
no
acabará.
Мы
будем
танцевать
всю
ночь
напролет,
а
этот
сон
никогда
не
закончится.
Yo
quiero
besar
tu
boca,
yo
quiero
tenerte
cerca,
Я
хочу
поцеловать
твои
губы,
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
Amarte
con
ansias
locas,
yo
quiero
soñar
despierta.
Любить
тебя
с
безумным
нетерпением,
я
хочу
видеть
сны
наяву.
Yo
quiero
sentir
tu
cuerpo
muy
cerquita
del
mio,
Я
хочу
чувствовать,
как
твое
тело
касается
моего,
Para
que
me
des
tu
fuego
en
las
noches
de
frío.
Чтобы
ты
согревала
меня
своим
пламенем
в
холодные
ночи.
Y
si
tu
me
quieres
de
veras,
ay
mi
vida
dímelo
ya,
И
если
ты
действительно
меня
любишь,
дорогая,
скажи
мне
сейчас,
Bailaremos
la
noche
entera,
y
este
sueño
no
acabará.
Мы
будем
танцевать
всю
ночь
напролет,
а
этот
сон
никогда
не
закончится.
Ay
si
tu
supieras
mi
amor,
cuando
te
deseo,
О,
если
бы
ты
только
знала,
любимая,
как
я
тебя
хочу,
Como
me
estremezco
cuando
yo
te
veo.
Как
я
трепещу,
когда
я
вижу
тебя.
Ay
ay
ay,
cuando
yo
te
sueño.
Ой
ой
ой,
когда
я
мечтаю
о
тебе.
Esos
ojos
negros
que
son
como
dos
hogueras,
Эти
черные
глаза,
как
два
костра,
Me
quemo
en
su
fuego
de
amor
y
mi
alma
suspira
Я
сгораю
в
их
пламени
любви,
а
душа
моя
вздыхает
Ay
ay
ay,
cuando
a
mi
me
miran.
Ой
ой
ой,
когда
они
смотрят
на
меня.
Ya
es
hora
que
me
lo
digas,
que
no
somos
solo
amigos
Пора
тебе
сказать
мне,
что
мы
не
просто
друзья
Y
que
tu
también
te
mueres
por
estar
conmigo
И
что
ты
тоже
умираешь
от
желания
быть
со
мной
Y
si
tu
me
quieres
de
veras,
ay
mi
vida
dímelo
ya,
И
если
ты
действительно
меня
любишь,
дорогая,
скажи
мне
сейчас,
Bailaremos
la
noche
entera,
y
este
sueño
no
acabará.
Мы
будем
танцевать
всю
ночь
напролет,
а
этот
сон
никогда
не
закончится.
Yo
quiero
besar
tu
boca,
yo
quiero
tenerte
cerca,
Я
хочу
поцеловать
твои
губы,
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
Amarte
con
ansias
locas,
yo
quiero
soñar
despierta.
Любить
тебя
с
безумным
нетерпением,
я
хочу
видеть
сны
наяву.
Yo
quiero
sentir
tu
cuerpo
muy
cerquita
del
mio,
Я
хочу
чувствовать,
как
твое
тело
касается
моего,
Para
que
me
des
tu
fuego
en
las
noches
de
frío.
Чтобы
ты
согревала
меня
своим
пламенем
в
холодные
ночи.
Y
si
tu
me
quires
de
veras,
ay
mi
vida
dímelo
ya,
И
если
ты
действительно
меня
любишь,
дорогая,
скажи
мне
сейчас,
Voy
a
hacer
que
tu
me
quieras
(ay
mi
vida
dímelo
ya),
Я
заставлю
тебя
полюбить
меня
(дорогая,
скажи
мне
сейчас),
Y
amarte
la
noche
entera
(y
este
sueño
no
acabará),
И
буду
любить
тебя
всю
ночь
(а
этот
сон
никогда
не
закончится),
Para
tener
tu
cariño
(ay
mi
vida
dímelo
ya),
Чтобы
получить
твою
любовь
(дорогая,
скажи
мне
сейчас),
Solo
vivo
para
estar
contigo
(y
este
sueño
no
acabará),
Я
живу
только
для
того,
чтобы
быть
с
тобой
(а
этот
сон
никогда
не
закончится),
(Ay
mi
vida
dímelo
ya)
(Дорогая,
скажи
мне
сейчас)
(Este
sueño
no
acabará)
(Этот
сон
никогда
не
закончится)
(Ay
mi
vida
dímelo
ya)
(Дорогая,
скажи
мне
сейчас)
(Este
sueño
no
acabará)
(Этот
сон
никогда
не
закончится)
(Y
si
tu
me
quieres
de
veras,
ay
mi
vida
dímelo
ya)
(И
если
ты
действительно
меня
любишь,
дорогая,
скажи
мне
сейчас)
Dímelo
que
quiero
besarte,
dímelo
que
quiero
tenerte
ya
Скажи
мне,
что
хочешь
поцеловать
меня,
скажи
мне,
что
хочешь
быть
со
мной
уже
сейчас
(Bailaremos
la
noche
entera,
y
este
sueño
no
acabará)
(Мы
будем
танцевать
всю
ночь
напролет,
а
этот
сон
никогда
не
закончится)
Díme
lo
que
sientes
por
mi,
que
me
estoy
muriendo
por
ti.
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
ко
мне,
потому
что
я
умираю
по
тебе.
Yo
quiero
besar
tu
boca,
yo
quiero
tenerte
cerca,
Я
хочу
поцеловать
твои
губы,
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
Amarte
con
ansias
locas,
yo
quiero
soñar
despierta.
Любить
тебя
с
безумным
нетерпением,
я
хочу
видеть
сны
наяву.
Yo
quiero
sentir
tu
cuerpo
muy
cerquita
del
mio,
Я
хочу
чувствовать,
как
твое
тело
касается
моего,
Para
que
me
des
tu
fuego
en
las
noches
de
frío.
Чтобы
ты
согревала
меня
своим
пламенем
в
холодные
ночи.
Y
si
tu
me
quieres
de
veras,
ay
mi
vida
dímelo
ya.
И
если
ты
действительно
меня
любишь,
дорогая,
скажи
мне
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Lopez, Flavio Enrique Santander
Attention! Feel free to leave feedback.