Lyrics and translation Gisselle - Dimelo Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa
dulce
boca
que
a
mi,
que
a
mi
me
provoca
Эти
сладкие
губы,
которые
меня,
меня
провоцируют,
Esas
manos
suaves
que
me,
que
me
vuelven
loca.
Эти
нежные
руки,
которые
меня,
меня
сводят
с
ума.
Ay
ay
ay,
cuando
a
mi
me
tocan.
Ах,
ах,
ах,
когда
они
меня
касаются.
Esos
ojos
negros
que
son
como
dos
hogueras,
Эти
черные
глаза,
которые
как
два
костра,
Me
quemo
en
su
fuego
de
amor
y
mi
alma
suspira
Я
сгораю
в
их
огне
любви,
и
моя
душа
вздыхает.
Ay
ay
ay,
cuando
a
mi
me
miran.
Ах,
ах,
ах,
когда
они
смотрят
на
меня.
Ya
es
hora
que
me
lo
digas,
que
no
somos
solo
amigos
Уже
пора
сказать
мне,
что
мы
не
просто
друзья,
Y
que
tu
también
te
mueres
por
estar
conmigo
И
что
ты
тоже
умираешь
от
желания
быть
со
мной.
Y
si
tu
me
quieres
de
veras,
ay
mi
vida
dímelo
ya,
И
если
ты
действительно
любишь
меня,
о
мой
милый,
скажи
мне
уже,
Bailaremos
la
noche
entera,
y
este
sueño
no
acabará.
Мы
будем
танцевать
всю
ночь,
и
этот
сон
не
закончится.
Yo
quiero
besar
tu
boca,
yo
quiero
tenerte
cerca,
Я
хочу
целовать
твои
губы,
я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
Amarte
con
ansias
locas,
yo
quiero
soñar
despierta.
Любить
тебя
с
безумной
страстью,
я
хочу
мечтать
наяву.
Yo
quiero
sentir
tu
cuerpo
muy
cerquita
del
mio,
Я
хочу
чувствовать
твое
тело
очень
близко
к
моему,
Para
que
me
des
tu
fuego
en
las
noches
de
frío.
Чтобы
ты
дарил
мне
свое
тепло
в
холодные
ночи.
Y
si
tu
me
quieres
de
veras,
ay
mi
vida
dímelo
ya,
И
если
ты
действительно
любишь
меня,
о
мой
милый,
скажи
мне
уже,
Bailaremos
la
noche
entera,
y
este
sueño
no
acabará.
Мы
будем
танцевать
всю
ночь,
и
этот
сон
не
закончится.
Ay
si
tu
supieras
mi
amor,
cuando
te
deseo,
Ах,
если
бы
ты
знал,
мой
любимый,
как
я
тебя
желаю,
Como
me
estremezco
cuando
yo
te
veo.
Как
я
дрожу,
когда
вижу
тебя.
Ay
ay
ay,
cuando
yo
te
sueño.
Ах,
ах,
ах,
когда
я
вижу
тебя
во
сне.
Esos
ojos
negros
que
son
como
dos
hogueras,
Эти
черные
глаза,
которые
как
два
костра,
Me
quemo
en
su
fuego
de
amor
y
mi
alma
suspira
Я
сгораю
в
их
огне
любви,
и
моя
душа
вздыхает.
Ay
ay
ay,
cuando
a
mi
me
miran.
Ах,
ах,
ах,
когда
они
смотрят
на
меня.
Ya
es
hora
que
me
lo
digas,
que
no
somos
solo
amigos
Уже
пора
сказать
мне,
что
мы
не
просто
друзья,
Y
que
tu
también
te
mueres
por
estar
conmigo
И
что
ты
тоже
умираешь
от
желания
быть
со
мной.
Y
si
tu
me
quieres
de
veras,
ay
mi
vida
dímelo
ya,
И
если
ты
действительно
любишь
меня,
о
мой
милый,
скажи
мне
уже,
Bailaremos
la
noche
entera,
y
este
sueño
no
acabará.
Мы
будем
танцевать
всю
ночь,
и
этот
сон
не
закончится.
Yo
quiero
besar
tu
boca,
yo
quiero
tenerte
cerca,
Я
хочу
целовать
твои
губы,
я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
Amarte
con
ansias
locas,
yo
quiero
soñar
despierta.
Любить
тебя
с
безумной
страстью,
я
хочу
мечтать
наяву.
Yo
quiero
sentir
tu
cuerpo
muy
cerquita
del
mio,
Я
хочу
чувствовать
твое
тело
очень
близко
к
моему,
Para
que
me
des
tu
fuego
en
las
noches
de
frío.
Чтобы
ты
дарил
мне
свое
тепло
в
холодные
ночи.
Y
si
tu
me
quires
de
veras,
ay
mi
vida
dímelo
ya,
И
если
ты
действительно
любишь
меня,
о
мой
милый,
скажи
мне
уже,
Voy
a
hacer
que
tu
me
quieras
(ay
mi
vida
dímelo
ya),
Я
заставлю
тебя
полюбить
меня
(о
мой
милый,
скажи
мне
уже),
Y
amarte
la
noche
entera
(y
este
sueño
no
acabará),
И
любить
тебя
всю
ночь
напролет
(и
этот
сон
не
закончится),
Para
tener
tu
cariño
(ay
mi
vida
dímelo
ya),
Чтобы
получить
твою
любовь
(о
мой
милый,
скажи
мне
уже),
Solo
vivo
para
estar
contigo
(y
este
sueño
no
acabará),
Я
живу
только
для
того,
чтобы
быть
с
тобой
(и
этот
сон
не
закончится),
(Ay
mi
vida
dímelo
ya)
(О
мой
милый,
скажи
мне
уже)
(Este
sueño
no
acabará)
(Этот
сон
не
закончится)
(Ay
mi
vida
dímelo
ya)
(О
мой
милый,
скажи
мне
уже)
(Este
sueño
no
acabará)
(Этот
сон
не
закончится)
(Y
si
tu
me
quieres
de
veras,
ay
mi
vida
dímelo
ya)
(И
если
ты
действительно
любишь
меня,
о
мой
милый,
скажи
мне
уже)
Dímelo
que
quiero
besarte,
dímelo
que
quiero
tenerte
ya
Скажи
мне,
я
хочу
поцеловать
тебя,
скажи
мне,
я
хочу
тебя
сейчас
(Bailaremos
la
noche
entera,
y
este
sueño
no
acabará)
(Мы
будем
танцевать
всю
ночь,
и
этот
сон
не
закончится)
Díme
lo
que
sientes
por
mi,
que
me
estoy
muriendo
por
ti.
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
ко
мне,
я
умираю
по
тебе.
Yo
quiero
besar
tu
boca,
yo
quiero
tenerte
cerca,
Я
хочу
целовать
твои
губы,
я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
Amarte
con
ansias
locas,
yo
quiero
soñar
despierta.
Любить
тебя
с
безумной
страстью,
я
хочу
мечтать
наяву.
Yo
quiero
sentir
tu
cuerpo
muy
cerquita
del
mio,
Я
хочу
чувствовать
твое
тело
очень
близко
к
моему,
Para
que
me
des
tu
fuego
en
las
noches
de
frío.
Чтобы
ты
дарил
мне
свое
тепло
в
холодные
ночи.
Y
si
tu
me
quieres
de
veras,
ay
mi
vida
dímelo
ya.
И
если
ты
действительно
любишь
меня,
о
мой
милый,
скажи
мне
уже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Lopez, Flavio Enrique Santander
Attention! Feel free to leave feedback.