Gisselle - Lo Quiero A Morir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gisselle - Lo Quiero A Morir




Lo Quiero A Morir
Я люблю его до смерти
Y yo que hasta ayer solo fui una holgazán,
Ты вчера была просто бездельницей,
Y hoy soy guardián de sus sueños de amor...
Но сегодня хранишь мои любовные мечты...
Lo quiero a morir
Я люблю тебя до смерти
Puede destrozar todo aquello que ve
Ты можешь разрушить все, что видишь
Porque el ya de un soplo lo vuelve a crear
Но ты можешь и создать снова
Como si nada, como si nada...
Как будто ничего не произошло...
Lo quiero a morir
Я люблю тебя до смерти
El para las horas de cada reloj
Ты останавливаешь время
Y me ayuda a pintar transparente el dolor
Ты помогаешь мне сделать боль невидимой
Con su sonrisa.
Своей улыбкой.
Y levanta una torre desde el cielo hasta aquí
Ты строишь башню от неба до земли
Y me cose unas alas y me ayuda a subir
Ты сшиваешь мне крылья и помогаешь мне подняться
A toda prisa, a toda prisa
Быстрее, быстрее
Lo quiero a morir...
Я люблю тебя до смерти...
Conoce bien, cada guerra, cada herida, cada ser
Ты знаешь каждую войну, каждую рану, каждое существо
Conoce bien cada guerra de la vida,
Ты знаешь каждую битву жизни,
Y del amor también...
А также и каждую битву любви...
Eh eh eh eh eh eh eh eh
Эх, эх, эх, эх, эх, эх, эх
Eh eh eh eh eh eh eh eh
Эх, эх, эх, эх, эх, эх, эх
Eh eh eh eh eh eh eh eh
Эх, эх, эх, эх, эх, эх, эх
Me dibuja un paisaje y me lo hace vivir
Ты рисуешь мне картину и заставляешь меня жить в ней
En un bosque de lápiz se apodera de mi...
В карандашном лесу я принадлежу тебе...
Lo quiero a morir.
Я люблю тебя до смерти.
Y me atrapa en un lazo que no aprieta jamás
Ты ловишь меня в ловушку, которая не сдавливает
Como un nido de seda que no puedo soltar,
Как шелковое гнездо, которое я не могу выпустить,
No quiero soltar, no quiero soltar
Я не хочу выпускать, я не хочу выпускать
Lo quiero a morir.
Я люблю тебя до смерти.
Cuando trepo a sus ojos y me enfrento al mar
Когда я проникаю в твои глаза и смотрю на море,
Dos espejos de agua encerrada en cristal
Два водяных зеркала, заключенные в стекло,
Lo quiero a morir...
Я люблю тебя до смерти...
Solo puedo sentarme solo puedo callar
Я могу только сидеть и молчать
Solo puedo enredarme solo puedo aceptar
Я могу только замотаться и принять
Ser solo suya, ser solo suya
Быть твоей, только твоей
Lo quiero a morir.
Я люблю тебя до смерти.
Conoce bien, cada guerra, cada herida, cada ser
Ты знаешь каждую войну, каждую рану, каждое существо
Conoce bien cada guerra de la vida,
Ты знаешь каждую битву жизни,
Y del amor también.
А также и каждую битву любви.
Eh eh eh eh eh eh
Эх, эх, эх, эх, эх, эх
Eh eh eh eh eh eh
Эх, эх, эх, эх, эх, эх
Eh eh eh eh eh eh...
Эх, эх, эх, эх, эх, эх...
** lead merengue **
**Меренга**
Eh eh eh eh eh eh
Эх, эх, эх, эх, эх, эх
Eh eh eh eh eh eh
Эх, эх, эх, эх, эх, эх
Eh eh eh eh eh eh...
Эх, эх, эх, эх, эх, эх...





Writer(s): Cabrel Francis Christian


Attention! Feel free to leave feedback.