Lyrics and translation Gisselle - No Queda Nada - Versión Balada
No Queda Nada - Versión Balada
Ничего не осталось - Балладная версия
Otra
vez
aqui
sentados
frente
a
frente
Опять
мы
сидим
здесь,
друг
напротив
друга
Preguntandonos
que
nos
paso
discutiendo
Спрашивая
себя,
что
с
нами
произошло,
споря
Por
desportes
como
siempre
inventandonos
Как
всегда
выдумывая
себе
Un
nuevo
error
otro
dia
que
se
muere
Новую
ошибку,
ещё
один
потерянный
день
Prometiendo
que
mañana
nos
ira
mejor
la
Обещая,
что
завтра
всё
будет
лучше,
но
Ezperanza
se
refugia
entre
los
sueños
pero
Надежда
прячется
в
мечтах,
но
Acaba
cuando
nace
el
sol
Заканчивается
с
восходом
солнца
Y
volvemos
a
este
cirulo
vicioso
que
desgasta
И
мы
вновь
оказываемся
в
этом
порочном
круге,
который
истощает
Nuestras
ganas
de
sentir
por
el
miedo
de
lanzarnos
Наши
желания
чувствовать
из-за
страха
сделать
попытку
A
vivir
no
queda
nada
lo
fue
ya
no
sera
para
que
Прожить
жизнь,
в
которой
уже
ничего
не
осталось,
этого
больше
не
будет,
так
зачем
Seguir
buscando
donde
no
hay
nada
que
hayar
no
Продолжать
искать
там,
где
нечего
найти,
нет
Queda
nada
naaada
no
confundas
el
ayer
con
el
Ничего
не
осталось,
не
путай
вчерашний
день
с
Mañana
porque
no
es
lo
mismo
el
humo
que
la
llama
Завтрашним,
потому
что
дым
- это
не
то
же
самое,
что
пламя
No
hay
manera
de
forzar
un
sentimiento
no
te
Нельзя
заставить
себя
кого-то
полюбить,
не
Aferres
en
dar
march
atras
hay
heridas
que
se
Цепляйся
за
прошлое,
есть
раны,
которые
Sanan
con
el
tiempo
y
hay
mentiras
que
no
Со
временем
заживут,
а
есть
ложь,
которая
не
Cubren
la
verdad
Скроет
правду
Terminemos
este
cirulo
vicioso
que
desgasta
Прервём
этот
порочный
круг,
который
истощает
Nuestras
ganas
de
sentir
por
el
miedo
de
lanzarnos
Наши
желания
чувствовать
из-за
страха
сделать
попытку
A
vivir
no
queda
nada
lo
fue
ya
no
sera
para
que
Прожить
жизнь,
в
которой
уже
ничего
не
осталось,
этого
больше
не
будет,
так
зачем
Seguir
buscando
donde
no
hay
nada
que
hayar
no
Продолжать
искать
там,
где
нечего
найти,
нет
Queda
nada
naaada
no
confundas
el
ayer
con
el
Ничего
не
осталось,
не
путай
вчерашний
день
с
Mañana
porque
no
es
lo
mismo
el
humo
que
la
llama
Завтрашним,
потому
что
дым
- это
не
то
же
самое,
что
пламя
No
queda
nadita
de
nada
te
quiero
lejo,
lejo,
lejo,
lejo
Ничего
не
осталось,
я
хочу,
чтобы
ты
был
далеко,
далеко,
далеко,
далеко
No
queda
nada
(nonono)
Уже
ничего
не
осталось
(нет,
нет,
нет)
No
queda
nada
ya...
no
(o
uh)
Уж
ничего
не
осталось...нет
(или
у-у)
No
queda
nada
(no
queda
no
queda)
Ничего
не
осталось
(ничего
не
осталось)
No
queda
ya
(nada
de
nada)
Уже
ничего
не
осталось
(совсем
ничего)
Mira
no
te
confundas
que
aqui
no
queda
ni
el
humito
Видишь,
не
заблуждайся,
здесь
не
осталось
даже
дымка
No
queda
nada
lo
fue
ya
no
sera
para
que
seguir
Ничего
не
осталось,
этого
больше
не
будет,
так
зачем
продолжать
Buscando
donde
no
hay
nada
que
hayar
no
queda
Искать
там,
где
нечего
найти,
ничего
не
осталось
Nada
naaada
no
confundas
el
ayer
con
el
mañana
Не
путай
вчерашний
день
с
завтрашним
Porque
no
es
lo
mismo
el
humo
que
la
llama
Потому
что
дым
- это
не
то
же
самое,
что
пламя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henriquez Yoel Luis
Attention! Feel free to leave feedback.