Lyrics and translation Gisselle - No Me Enamoro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
enamoro,
mejor
me
voy
de
fiesta
Я
не
влюблюсь,
лучше
пойду
веселиться
Pa
que
me
enrredo
si
asi
ya
estoy
contenta
Зачем
мне
эти
сложности,
если
я
и
так
счастлива
No
me
enamoro,
mejor
me
voy
de
fiesta
Я
не
влюблюсь,
лучше
пойду
веселиться
Pa
que
me
enrredo
si
asi
ya
estoy
contenta
Зачем
мне
эти
сложности,
если
я
и
так
счастлива
Ya
prometi
no
entregar
mi
cariño
Я
уже
обещала
не
отдавать
свою
любовь
Yo
ya
jure
no
volver
a
sufrir
Я
уже
поклялась
больше
не
страдать
Para
entregar
mi
querer,
falta
por
ver
Чтобы
отдать
свою
любовь,
еще
посмотрим
Si
el
va
a
entregarse
por
mi
Отдастся
ли
он
мне
Yo
te
entregue
mi
cariño
y
a
ciegas
Я
отдала
тебе
свою
любовь,
слепо
доверяя
Te
di
mi
vida,
mi
alma
y
mi
piel
Я
отдала
тебе
свою
жизнь,
душу
и
тело
Pero
desprecios,
traiciones
y
penas
Но
презрением,
изменами
и
болью
Tu
me
pagaste
por
ese
querer
Ты
мне
заплатил
за
эту
любовь
Y
hoy
que
logre
superarte
regresas
И
теперь,
когда
я
смогла
тебя
забыть,
ты
возвращаешься
Porque
tu
quieres,
tu
quieres
volver
junto
a
mi
Потому
что
ты
хочешь,
ты
хочешь
вернуться
ко
мне
No
me
hables
mas
de
despecho
y
tristeza
Не
говори
мне
больше
о
горечи
и
печали
Porque
ahora
solo
te
puedo
decir:
Потому
что
теперь
я
могу
тебе
сказать
лишь:
No
me
enamoro,
mejor
me
voy
de
fiesta
Я
не
влюблюсь,
лучше
пойду
веселиться
Pa
que
me
enrredo
si
asi
ya
estoy
contenta
Зачем
мне
эти
сложности,
если
я
и
так
счастлива
No
me
enamoro,
mejor
me
voy
de
fiesta
Я
не
влюблюсь,
лучше
пойду
веселиться
Pa
que
me
enrredo
si
asi
ya
estoy
contenta
Зачем
мне
эти
сложности,
если
я
и
так
счастлива
Ya
prometi
no
entregar
mi
cariño
Я
уже
обещала
не
отдавать
свою
любовь
Yo
ya
jure
no
volver
a
sufrir
Я
уже
поклялась
больше
не
страдать
Para
entregar
mi
querer,
falta
por
ver
Чтобы
отдать
свою
любовь,
еще
посмотрим
Si
el
va
a
entregarse
por
mi
Отдастся
ли
он
мне
Hey,
asi,
bailalo
conmigo
Эй,
вот
так,
танцуй
это
со
мной
Zamba,
mira
Замба,
смотри
Bailando
mambo
emborracho
mis
penas
Танцуя
мамбо,
я
топлю
свои
печали
Bailando
yo
ya
me
siento
feliz
Танцуя,
я
уже
чувствую
себя
счастливой
Que
amargos
son
mis
recuerdos
contigo
Как
горьки
мои
воспоминания
о
тебе
Que
bueno
que
es
no
sabes
mas
de
ti
Как
хорошо,
что
я
больше
ничего
о
тебе
не
знаю
Si
me
preguntan
por
ti
ya
no
existes
Если
меня
спросят
о
тебе,
ты
больше
не
существуешь
Y
ya
no
quiere,
no
quiero
volver
junto
a
ti
И
я
больше
не
хочу,
не
хочу
возвращаться
к
тебе
No
me
interrumpas
por
dios
esta
dicha
Не
прерывай,
ради
бога,
это
счастье
Porque
ahora
solo
te
puedo
decir:
Потому
что
теперь
я
могу
тебе
сказать
лишь:
No
me
enamoro
de
ti,
no
me
enamoro
de
ti
Я
не
влюблюсь
в
тебя,
я
не
влюблюсь
в
тебя
No
me
enamoro
de
ti,
no
no
me
enamoro
Я
не
влюблюсь
в
тебя,
нет,
я
не
влюблюсь
Le
di
todo
mi
cariño,
y
me
dejo
con
el
alma
herida
Я
отдала
тебе
всю
свою
любовь,
а
ты
оставил
меня
с
разбитым
сердцем
Ahora
vete
de
mi
vida
que
ya
no
te
necesito
Теперь
уходи
из
моей
жизни,
ты
мне
больше
не
нужен
No
me
enamoro
de
ti,
no
me
enamoro
de
ti
Я
не
влюблюсь
в
тебя,
я
не
влюблюсь
в
тебя
No
me
enamoro
de
ti,
no
no
me
enamoro
Я
не
влюблюсь
в
тебя,
нет,
я
не
влюблюсь
Vete
de
mi,
por
tanta
mentira
dejame
en
paz
que
quiero
vivir
mi
vida
Уходи
от
меня,
после
всей
этой
лжи,
оставь
меня
в
покое,
я
хочу
жить
своей
жизнью
Tu
mala
no
se
olvida,
te
digo
ya
no
me
pidas
que
vuelva
Твою
подлость
не
забыть,
я
говорю
тебе,
больше
не
проси
меня
вернуться
No
me
enamoro
de
ti,
no
me
enamoro
de
ti
Я
не
влюблюсь
в
тебя,
я
не
влюблюсь
в
тебя
No
me
enamoro
de
ti,
no
no
me
enamoro
Я
не
влюблюсь
в
тебя,
нет,
я
не
влюблюсь
No
me
enamoro
me
enamoro
de
ti
Я
не
влюблюсь,
не
влюблюсь
в
тебя
Solo
te
pido
que
te
vallas
de
mi
Я
просто
прошу
тебя
уйти
от
меня
Tu
me
engañaste
tu
me
dejaste
Ты
обманул
меня,
ты
бросил
меня
Y
ahora
yo
quiero
vivir
mi
vida
feliz
И
теперь
я
хочу
жить
своей
жизнью
счастливо
No
me
enamoro
de
ti,
no
me
enamoro
de
ti
Я
не
влюблюсь
в
тебя,
я
не
влюблюсь
в
тебя
No
me
enamoro
de
ti,
no
no
me
enamoro
Я
не
влюблюсь
в
тебя,
нет,
я
не
влюблюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Gabriel Turbay Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.