Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prefiero Decir Adios
Ich sage lieber Lebewohl
Si
cuando
estás
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
Ya
no
sientes
el
ansia
Nicht
mehr
die
Sehnsucht
spürst
De
besarme
como
ayer.
Mich
zu
küssen
wie
gestern.
Cuando
te
tengo
cerca
Wenn
ich
dich
nahe
bei
mir
habe
El
calor
de
tus
manos
Die
Wärme
deiner
Hände
Ya
no
queman
más
mi
piel.
Meine
Haut
nicht
mehr
verbrennt.
Si
de
noche
no
sueñas
conmigo,
Wenn
du
nachts
nicht
von
mir
träumst,
Y
no
tiemblo
al
escuchar
tu
voz.
Und
ich
nicht
zittere,
wenn
ich
deine
Stimme
höre.
Y
cerramos
los
ojos
cuando
en
silencio
Und
wir
die
Augen
schließen,
wenn
wir
uns
schweigend
Nos
hacemos
el
amor
...
Lieben...
Será
mejor
olvidar
el
pasado,
Es
wird
besser
sein,
die
Vergangenheit
zu
vergessen,
Porque
ya
nunca
podrá
regresar.
Denn
sie
kann
niemals
zurückkehren.
Y
si
lo
nuestro
todo
ha
terminado,
Und
wenn
zwischen
uns
alles
vorbei
ist,
Es
preferible
enfrentar
la
verdad.
Ist
es
besser,
der
Wahrheit
ins
Auge
zu
sehen.
Será
mejor
si
nos
damos
la
vuelta,
Es
wird
besser
sein,
wenn
wir
uns
umdrehen,
Para
ya
nunca
mirar
hacia
atrás.
Um
niemals
zurückzublicken.
Y
si
ya
no
queda
nada
entre
tú
y
yo,
Und
wenn
nichts
mehr
zwischen
dir
und
mir
ist,
Prefiero
decir
adiós,
amor.
Sage
ich
lieber
Lebewohl,
mein
Liebster.
Si
cuando
estamos
juntos
Wenn
wir
zusammen
sind
Ya
no
vuelan
las
horas
Die
Stunden
nicht
mehr
verfliegen
Y
no
hay
nada
que
decir
Und
es
nichts
zu
sagen
gibt
Si
de
noche
no
sueñas
conmigo,
Wenn
du
nachts
nicht
von
mir
träumst,
Y
no
tiemblo
al
escuchar
tu
voz.
Und
ich
nicht
zittere,
wenn
ich
deine
Stimme
höre.
Y
cerramos
los
ojos
cuando
en
silencio
Und
wir
die
Augen
schließen,
wenn
wir
uns
schweigend
Nos
hacemos
el
amor
...
Lieben...
Será
mejor
olvidar
el
pasado
Es
wird
besser
sein,
die
Vergangenheit
zu
vergessen
Porque
ya
nunca
podrá
regresar.
Denn
sie
kann
niemals
zurückkehren.
Y
si
lo
nuestro
todo
ha
terminado,
Und
wenn
zwischen
uns
alles
vorbei
ist,
Es
preferible
enfrentar
la
verdad.
Ist
es
besser,
der
Wahrheit
ins
Auge
zu
sehen.
Será
mejor
si
nos
damos
la
vuelta,
Es
wird
besser
sein,
wenn
wir
uns
umdrehen,
Para
ya
nunca
mirar
hacia
atrás.
Um
niemals
zurückzublicken.
Y
si
ya
no
queda
nada
entre
tú
y
yo,
Und
wenn
nichts
mehr
zwischen
dir
und
mir
ist,
Prefiero
decir
adiós,
amor.
Sage
ich
lieber
Lebewohl,
mein
Liebster.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lopez Manuel F, Santander Kike
Attention! Feel free to leave feedback.