Lyrics and translation Git Fresh - Don’t Tell Me It’s Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
what's
wrong
with
you,
are
you
scared
that
we
gon'
run
into
him
Детка,
что
с
тобой
не
так,
ты
боишься,
что
мы
столкнемся
с
ним
And
what's
it
gonna
do,
you
should
say
that
you
no
longer
want
him
И
что
с
того,
что
ты
должна
сказать,
что
он
тебе
больше
не
нужен?
You
need
to
let
him
know
Ты
должна
дать
ему
знать.
That
he
had
his
chance,
and
you
already
got
a
man
Что
у
него
был
шанс,
а
у
тебя
уже
есть
мужчина.
Girl
he
messed
up
with
you
Девочка,
он
напутал
с
тобой.
You
know
that
im
the
truth,
here's
what
we
need
to
do
Ты
знаешь,
что
я
говорю
правду,
вот
что
нам
нужно
сделать
Baby
it's
been
a
while
since
we
connected
Детка
прошло
много
времени
с
тех
пор
как
мы
были
вместе
One
night
alone
with
me
and
you
forget
him
Одна
ночь
наедине
со
мной-и
ты
забудешь
его.
I
don't
wanna
hear
what
I
think
your
gonna
say
Я
не
хочу
слышать,
что,
по-моему,
ты
собираешься
сказать.
And
I
know
it
can't
be
good
from
the
look
that's
on
your
face
И
я
знаю,
что
это
не
может
быть
хорошо,
судя
по
выражению
твоего
лица.
And
I
can't
believe
that
it's
too
late,
don't
tell
me
it's
over
(don't
tell
me
it's
over)
И
я
не
могу
поверить,
что
уже
слишком
поздно,
не
говори
мне,
что
все
кончено
(не
говори
мне,
что
все
кончено).
I
can
tell
that
he's
been
hurting
you,
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
по
твоим
глазам,
что
он
причиняет
тебе
боль.
It's
the
first
time
that
im
feeling
bad,
I'm
about
to
die
Это
первый
раз,
когда
мне
плохо,
я
вот-вот
умру.
Just
say
anything
but
goodbye,
don't
tell
me
it's
over
Просто
скажи
что-нибудь,
кроме
"прощай",
не
говори
мне,
что
все
кончено.
Are
you
sure
you
wanna
do
this,
if
I
walk
away,
it'll
be
forever
Ты
уверен,
что
хочешь
этого,
если
я
уйду,
это
будет
навсегда
I
can't
go
through
this,
I'd
rather
work
it
out,
try
to
stay
together
Я
не
могу
пройти
через
это,
я
лучше
разберусь
с
этим,
постараюсь
остаться
вместе.
And
girl
I
do
love
you,
И,
девочка,
я
действительно
люблю
тебя,
I
will
give
up
the
world,
just
so
you
be
my
girl
Я
откажусь
от
всего
мира,
только
чтобы
ты
была
моей
девушкой.
I
know
he
messed
up
with
you
Я
знаю,
что
он
напортачил
с
тобой.
You
know
that
I'm
the
truth,
I
wanna
be
with
you
Ты
знаешь,
что
я-это
правда,
я
хочу
быть
с
тобой.
I
don't
wanna
hear
what
I
think
your
gonna
say
Я
не
хочу
слышать,
что,
по-моему,
ты
собираешься
сказать.
And
I
know
it
can't
be
good
from
the
look
that's
on
your
face
И
я
знаю,
что
это
не
может
быть
хорошо,
судя
по
выражению
твоего
лица.
And
I
can't
believe
that
it's
too
late,
don't
tell
me
it's
over
И
я
не
могу
поверить,
что
уже
слишком
поздно,
не
говори
мне,
что
все
кончено.
I
can
tell
that
he's
been
hurting
you,
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
по
твоим
глазам,
что
он
причиняет
тебе
боль.
It's
the
first
time
that
I'm
feeling
bad,
I'm
about
to
die
Это
первый
раз,
когда
мне
плохо,
я
вот-вот
умру.
Just
say
anything
but
goodbye,
don't
tell
me
it's
over
Просто
скажи
что-нибудь,
кроме
"прощай",
не
говори
мне,
что
все
кончено.
It's
hard
to
hear
you
tell
me
no
Тяжело
слышать,
как
ты
говоришь
мне
"нет".
Girl
i
don't
wanna
let
you
go
Девочка,
я
не
хочу
тебя
отпускать.
Why
should
I
give
you
away,
and
be
here
alone
Почему
я
должен
выдавать
тебя
и
оставаться
здесь
один?
Baby
this
ain't
making
sense
Детка
в
этом
нет
никакого
смысла
When
I
try
to
give
my
best
(my
best)
Когда
я
стараюсь
выкладываться
на
полную
(на
полную).
And
you
telling
me
it's
over
И
ты
говоришь
мне
что
все
кончено
When
the
truth
is
baby
I
love
you
Когда
правда
в
том,
что
я
люблю
тебя,
детка.
I
don't
wanna
hear
what
I
think
your
gonna
say
Я
не
хочу
слышать,
что,
по-моему,
ты
собираешься
сказать.
And
I
know
it
cant
be
good
from
the
look
that's
on
your
face
И
я
знаю,
что
это
не
может
быть
хорошо,
судя
по
выражению
твоего
лица.
And
I
can't
believe
that
it's
too
late,
don't
tell
me
it's
over
И
я
не
могу
поверить,
что
уже
слишком
поздно,
не
говори
мне,
что
все
кончено.
I
can
tell
that
he's
been
hurting
you,
I
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
по
твоим
глазам,
что
он
причиняет
тебе
боль.
It's
the
first
time
that
I'm
feeling
bad,
I'm
about
to
die
Это
первый
раз,
когда
мне
плохо,
я
вот-вот
умру.
Girl
say
anything
but
goodbye,
don't
tell
me
it's
over
Девочка,
скажи
что
угодно,
только
не
прощай,
не
говори
мне,
что
все
кончено.
I
don't
wanna
hear
what
I
think
your
gonna
say
Я
не
хочу
слышать,
что,
по-моему,
ты
собираешься
сказать.
And
I
know
it
can't
be
good
from
the
look
that's
on
your
face
И
я
знаю,
что
это
не
может
быть
хорошо,
судя
по
выражению
твоего
лица.
And
I
can't
believe
that
it's
too
late,
don't
tell
me
it's
over
И
я
не
могу
поверить,
что
уже
слишком
поздно,
не
говори
мне,
что
все
кончено.
I
can
tell
that
he's
been
hurting
you,
I
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
по
твоим
глазам,
что
он
причиняет
тебе
боль.
It's
the
first
time
that
I'm
feeling
bad,
I'm
about
to
die
Это
первый
раз,
когда
мне
плохо,
я
вот-вот
умру.
Just
say
anything
but
goodbye,
don't
tell
me
it's
over
Просто
скажи
что-нибудь,
кроме
"прощай",
не
говори
мне,
что
все
кончено.
Don't
tell
me
it's
over
Не
говори
мне,
что
все
кончено.
Don't
tell
me
it's
over
Не
говори
мне,
что
все
кончено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Delonge, Travis Barker, Mark Hoppus
Attention! Feel free to leave feedback.