Lyrics and translation Git - Crucigramas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
cualquier
momento,
В
любое
время,
En
cualquier
lugar,
В
любом
месте,
Gritos
y
silencios,
Крик
и
тишина,
Reflejos
en
la
oscuridad.
Отражение
в
темноте.
Juegos
de
palabras,
Игра
слов,
Noches
sin
acción,
Ночи
без
действия,
Cuando
uno
duda,
Когда
у
тебя
есть
сомнения,
Algo
ya
paso.
Что-то
уже
произошло.
Necesito
que
necesites,
Мне
нужно,
чтобы
ты
нуждался,
Estar
algo
mas
cerca
de
mi,
В
том,
чтобы
быть
ближе
ко
мне,
Necesito
que
me
necesites,
Мне
нужно,
чтобы
ты
нуждался,
Te
amo,
yo
te
amo.
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Golpes
de
emoción,
Вспышки
эмоций
No
hacen
la
verdad,
Не
делают
правду,
Como
un
crucigrama,
Как
кроссворд,
La
clave
debo
descifrar.
Ключ,
который
я
должен
расшифровать.
Y
en
cualquier
momento,
И
в
любое
время,
Y
en
cualquier
lugar,
И
в
любом
месте,
Fuego
sobre
fuego,
Огонь
в
огне,
La
lluvia
no
lastimará.
Дождь
неповредит.
Necesito
que
necesites,
Мне
нужно,
чтобы
ты
нуждался,
Estar
algo
mas
cerca
de
mi,
В
том,
чтобы
быть
ближе
ко
мне,
Necesito
que
me
necesites,
Мне
нужно,
чтобы
ты
нуждался,
Te
amo,
oh
yo
te
amo.
Я
люблю
тебя,
о,
я
люблю
тебя.
Crucigramas
en
la
piel,
Кроссворды
на
коже,
Crucigramas
sin
resolver.
Кроссворды
без
решения.
Necesito
que
necesites,
Мне
нужно,
чтобы
ты
нуждался,
Estar
algo
mas
cerca
de
mi,
В
том,
чтобы
быть
ближе
ко
мне,
Necesito
que
me
necesites,
Мне
нужно,
чтобы
ты
нуждался
во
мне,
Te
amo,
oh
yo
te
amo.
Я
люблю
тебя,
о,
я
люблю
тебя.
Crucigramas
en
la
piel,
Кроссворды
на
коже,
Crucigramas
sin
resolver.
Кроссворды
без
решения.
Crucigramas
en
la
piel,
Кроссворды
на
коже,
Crucigramas
sin
resolver.
Кроссворды
без
решения.
Crucigramas
en
la
piel,
Кроссворды
на
коже,
Crucigramas
sin
resolver.
Кроссворды
без
решения.
Crucigramas
en
la
piel,
Кроссворды
на
коже,
Crucigramas
sin
resolver.
Кроссворды
без
решения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillermo Iturri
Attention! Feel free to leave feedback.