Gita Gutawa - Save Your Tears - translation of the lyrics into German

Save Your Tears - Gita Gutawatranslation in German




Save Your Tears
Spare deine Tränen
If you want me to
Wenn du mich brauchst,
I would want you to
würde ich dich auch brauchen.
No matter if you're falling down
Egal, ob du hinfällst,
There's always people on the ground
es gibt immer Leute am Boden.
No matter if you're falling down
Egal, ob du hinfällst,
If I want me to
Wenn ich mich brauche,
I would want you to
würde ich dich auch brauchen.
And if you want you to
Und wenn du dich brauchst,
You would want me to
würdest du mich auch brauchen.
Just save your tears tonight it's fine you'll make it out alive
Spare deine Tränen heute Nacht, es ist in Ordnung, du wirst es überleben.
Just hold your breath tonight it's fine you're gonna be alright
Halte heute Nacht einfach den Atem an, es ist in Ordnung, du wirst es schaffen.
What about all who's left behind
Was ist mit all denen, die zurückgelassen wurden?
What about all who's broken down
Was ist mit all denen, die zusammengebrochen sind?
So save your tears tonight it's fine you'll make it out alive
Also spare deine Tränen heute Nacht, es ist in Ordnung, du wirst es überleben.
Don't worry if the sun goes down
Sorge dich nicht, wenn die Sonne untergeht,
Tomorrow turns it back around
morgen kommt sie wieder.
Don't worry it the sun goes down
Sorge dich nicht, wenn die Sonne untergeht,
Time to make it right
Zeit, es richtig zu machen.
Colors turn to black and white
Farben werden zu Schwarz und Weiß.
Reach out for the light
Greife nach dem Licht.
Make the colors reunite
Bringe die Farben wieder zusammen.
Let's save our tears tonight its fine we'll make it out alive
Lass uns heute Nacht unsere Tränen sparen, es ist in Ordnung, wir werden es überleben.
Let's hold our breath tonight its fine we'll gonna be alright
Lass uns heute Nacht den Atem anhalten, es ist in Ordnung, wir werden es schaffen.
What about all who's left behind
Was ist mit all denen, die zurückgelassen wurden?
What about all who's broken down
Was ist mit all denen, die zusammengebrochen sind?
So save our tears tonight it's fine we'll make it out alive
Also sparen wir unsere Tränen heute Nacht, es ist in Ordnung, wir werden es überleben.
If you want me to
Wenn du mich brauchst,
I would want you to
würde ich dich auch brauchen.
(End)
(Ende)
OP: The Kennel AB-Universal Music Publishing by Sony Music Ent. Indonesia
OP: The Kennel AB-Universal Music Publishing by Sony Music Ent. Indonesia
SP: PT. Suara Publishindo, Sony Music Ent. Indonesia
SP: PT. Suara Publishindo, Sony Music Ent. Indonesia
Produced & arranged by Caesar, Loui, Gita Gutawa for The Kennel AB
Produziert & arrangiert von Caesar, Loui, Gita Gutawa für The Kennel AB
Vocal & backing vocal arrangement by Gita Gutawa, Caesar & Loui
Gesangs- und Backgroundgesangsarrangement von Gita Gutawa, Caesar & Loui
Piano, Keys, Loops by Loui, Guitar by Caesar
Klavier, Keyboards, Loops von Loui, Gitarre von Caesar





Writer(s): Ludwig Lindell, Daniel Caesar, Gita Gutawa


Attention! Feel free to leave feedback.