Lyrics and translation Gita Gutawa - To Be One
I
see
rainbow
in
the
sky
Я
вижу
радугу
в
небе
Colours
that
brighten
my
world
Цвета,
которые
украшают
мой
мир
I
hear
the
hummingbird
Я
слышу
пение
колибри
Singing
a
beautiful
song
Поет
прекрасную
песню
The
song
of
love
and
laughther
Песня
о
любви
и
смехе
The
song
of
peace
and
hope
Песня
мира
и
надежды
I
don't
want
this
to
end
Я
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось
I
want
this
to
be
forever
Я
хочу,
чтобы
это
продолжалось
вечно
Eventhough
we're
not
the
same
different
ways
Несмотря
на
то,
что
мы
не
одинаковы,
по-разному
And
we
walk
on
different
path,
different
road
in
this
life
И
мы
идем
по
другому
пути,
по
другой
дороге
в
этой
жизни
Can
we
hold
each
other's
hand
Можем
ли
мы
взять
друг
друга
за
руки
Together
in
this
world
and
be
as
one
Вместе
в
этом
мире
и
будьте
как
одно
целое
It
will
be
a
better
place,
better
home
Это
будет
лучшее
место,
лучший
дом
This'll
give
us
peace
of
mind
fill
with
love
Это
даст
нам
душевный
покой,
наполнит
любовью
No
more
tears
yhis
where
you
untie
the
love
Больше
никаких
слез
там,
где
ты
развязываешь
любовь.
No
more
cry
only
smile
the
place
for
us
to
be
one
Больше
никаких
слез,
только
улыбка
- место,
где
мы
можем
быть
едины.
(I
see
rainbow
in
the
sky)
(Я
вижу
радугу
в
небе)
(Colours
that
brighten
my
world)
(Цвета,
которые
украшают
мой
мир)
(I
hear
the
hummingbird)
(Я
слышу
пение
колибри)
(Singing
a
beautiful
song)
(Поет
прекрасную
песню)
The
song
of
love
and
laughther
Песня
о
любви
и
смехе
The
song
of
peace
and
hope
Песня
мира
и
надежды
I
don't
want
this
to
end
Я
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось
I
want
this
to
be
forever
Я
хочу,
чтобы
это
продолжалось
вечно
Eventhough
we're
not
the
same
different
ways
Несмотря
на
то,
что
мы
не
одинаковы,
по-разному
And
we
walk
on
different
path,
different
road
in
this
life
И
мы
идем
по
другому
пути,
по
другой
дороге
в
этой
жизни
Can
we
hold
each
other's
hand
Можем
ли
мы
взять
друг
друга
за
руки
Together
in
this
world
and
be
as
one
Вместе
в
этом
мире
и
будьте
как
одно
целое
It
will
be
a
better
place,
better
home
Это
будет
лучшее
место,
лучший
дом
This'll
give
us
peace
of
mind
fill
with
love
Это
даст
нам
душевный
покой,
наполнит
любовью
No
more
tears
yhis
where
you
untie
the
love
Больше
никаких
слез
там,
где
ты
развязываешь
любовь.
No
more
cry
only
smile
the
place
for
us
to
be
one
Больше
никаких
слез,
только
улыбка
- место,
где
мы
можем
быть
едины.
The
place
for
us
to
be
one
Место,
где
мы
могли
бы
стать
единым
целым
To
be
one
Быть
единым
целым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bambang Setia Boedi B., Yuria Kurniasih Dwitari
Attention! Feel free to leave feedback.