Lyrics and translation Gitano - Embrujo de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye,
me
haz
embrujao
con
tu
mirada
Эй,
заставь
меня
заколдовать
твой
взгляд.
Mira
nunca
me
vayas
a
olvidar.
Слушай,
ты
никогда
не
забудешь
меня.
Siento
dentro
de
mi
este
sentimiento,
es
grande
Я
чувствую
внутри
меня
это
чувство,
это
здорово
y
profundo
y
me
quema
por
dentro
yo
se
que
es
amor.
и
глубоко
и
горит
внутри
меня,
я
знаю,
что
это
любовь.
Siento
que
cada
dia
te
quiero
mas,
Я
чувствую,
что
каждый
день
я
люблю
тебя
больше,
se
que
en
mi
mente
siempre
estaras
я
знаю,
что
ты
всегда
будешь
в
моем
сознании.
y
que
por
siempre
para
mi
seras.
и
что
навсегда
для
меня.
Tengo
que
aprovechar
este
momento,
Я
должен
воспользоваться
этим
моментом,
por
que
tu
ya
muy
pronto
partiras.
потому
что
ты
скоро
уйдешь.
Sufro
esperando
que
pase
el
tiempo
Я
страдаю,
ожидая,
что
время
пройдет
añorando
ese
dia
тоска
по
этому
дню
esperando
el
momento
en
que
a
mi
volveras.
жду
момента,
когда
ты
вернешься
ко
мне.
Cuando
estes
muy
lejos
te
acordaras
Когда
ты
будешь
далеко,
ты
вспомнишь
de
que
en
mi
mente
tu
siempre
estas
что
в
моем
сознании
ты
всегда
y
como
un
niño
vas
a
llorar.
и
как
ребенок
ты
будешь
плакать.
Siempre
reposaras
en
mi
recuerdo
Ты
всегда
будешь
стоять
в
моей
памяти
por
que
eres
mi
hombre
ideal.
потому
что
ты
мой
идеальный
человек.
Juntos
no
importa
la
distancia
o
tiempo,
Вместе
независимо
от
расстояния
или
времени,
mi
vida,
mi
alma,
mi
amor,
mi
cariño
contigo
estara.
моя
жизнь,
моя
душа,
моя
любовь,
моя
любовь
к
тебе.
Siento
que
cada
dia
te
quiero
mas
Я
чувствую,
что
каждый
день
я
люблю
тебя
больше
se
que
en
mi
mente
siempre
estaras
я
знаю,
что
ты
всегда
будешь
в
моем
сознании.
y
que
por
simpre
mio
seras.
и
что
ради
меня
ты
станешь.
Embrujo
de
amor,
Любовь
привидение,
es
el
que
tu
haz
dejado
en
mi.
это
тот,
который
ты
оставил
во
мне.
Mi
vida
no
es
vida
desde
tu
partida...
Моя
жизнь-это
не
жизнь
с
твоего
отъезда...
Tengo
que
aprovechar
este
momento,
Я
должен
воспользоваться
этим
моментом,
porque
muy
pronto
partiras
потому
что
очень
скоро
ты
уйдешь.
y
debo
esperar
que
pase
un
tiempo.
и
я
должен
надеяться,
что
это
пройдет
какое-то
время.
Embujo
de
amor,
Любовь
воронка,
es
el
que
tu
haz
dejado
en
mi.
это
тот,
который
ты
оставил
во
мне.
Mi
vida
no
es
vida
desde
tu
partida...
Моя
жизнь-это
не
жизнь
с
твоего
отъезда...
Te
veo
en
mi
puerto
te
siento
en
el
viento,
Увидимся
в
моем
порту.,
cada
vez
que
estoy
sola
каждый
раз,
когда
я
одна
recuerdo
con
amor
los
bellos
momentos.
я
с
любовью
вспоминаю
прекрасные
моменты.
Embrujo
de
amor,
Любовь
привидение,
es
el
que
tu
haz
dejado
en
mi.
это
тот,
который
ты
оставил
во
мне.
Contigo
aprendi
lo
que
es
el
amor,
С
тобой
я
узнал,
что
такое
любовь,
reclamo
de
tu
cuerpo
esa
pasion.
я
требую
от
твоего
тела
этой
страсти.
Embrujo
de
amor,
Любовь
привидение,
es
el
que
tu
haz
dejado
en
mi.
это
тот,
который
ты
оставил
во
мне.
Sin
ti
mi
vida
no
tiene
sentido
Без
тебя
моя
жизнь
бессмысленна.
regresa
pronto
a
mis
brazos
cariño.
скоро
вернись
в
мои
объятия,
дорогая.
Embrujo
de
amor,
Любовь
привидение,
es
el
que
tu
haz
dejado
en
mi.
это
тот,
который
ты
оставил
во
мне.
Se
que
en
mi
mente
siempre
estaras
Я
знаю,
что
ты
всегда
будешь
в
моем
сознании.
y
que
por
siempre
mio
seras
hasta
la
eternidad.
и
ты
навсегда
останешься
навсегда.
Embrujo
de
amor,
Любовь
привидение,
es
el
que
tu
haz
dejado
en
mi.
это
тот,
который
ты
оставил
во
мне.
En
mi...
Mi
vida
no
es
vida
desde
tu
partida.
Во
мне...
Моя
жизнь-это
не
жизнь
с
твоего
отъезда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.