Lyrics and translation Gitta Lind - Cindy, oh Cindy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cindy
oh
Cindy,
Dein
Herz
muss
traurig
sein
Синди
о
Синди,
ваше
сердце
должно
быть
грустным
Der
Mann
den
Du
geliebt
liess
Dich
allein.
Человек,
которого
ты
любила,
оставил
тебя
в
покое.
Er
kam
als
Du
erst
achtzehn
warst,
Он
пришел,
когда
тебе
было
всего
восемнадцать,
Von
grosser
Fahrt
zurück.
Из
большой
поездки
вернулся.
Er
küsste
Dich
so
scheu
und
zart
Он
целовал
тебя
так
робко
и
нежно
Und
sprach
vom
grossen
Glück.
И
говорил
о
великой
удаче.
Am
Kai
da
riefen
die
Möwen,
На
причале
кричали
чайки,
Als
er
Dich
wieder
verliess:
Когда
он
снова
потерял
тебя:
Cindy
oh
Cindy,
Dein
Herz
muss
traurig
sein
Синди
о
Синди,
ваше
сердце
должно
быть
грустным
Der
Mann
den
Du
geliebt
liess
Dich
allein.
Человек,
которого
ты
любила,
оставил
тебя
в
покое.
Du
sahst
ihn
nachts
im
Traum
vor
Dir,
Ты
видел
его
ночью
во
сне
перед
собой,
Und
gabst
ihm
Deine
Hand.
И
дал
ему
свою
руку.
Du
sahst
dass
er
den
Ring
noch
trug,
Ты
видел,
что
он
все
еще
носил
кольцо,
Der
Dich
mit
ihm
verband.
Который
связал
тебя
с
ним.
Am
Kai
da
riefen
die
Möwen
На
причале
кричали
чайки
Aus
all
den
Träumen
Dich
wach:
Из
всех
снов
ты
проснешься:
Cindy
oh
Cindy,
Dein
Herz
muss
traurig
sein
Синди
о
Синди,
ваше
сердце
должно
быть
грустным
Der
Mann
den
Du
geliebt
liess
Dich
allein.
Человек,
которого
ты
любила,
оставил
тебя
в
покое.
Wenn
nachts
ein
Schiff
die
Anker
wirft,
Когда
ночью
корабль
бросает
якоря,
Dann
stehst
Du
wartend
da
Тогда
вы
стоите
в
ожидании
Doch
keiner,
der
Dich
scherzend
ruft,
Но
никто,
кто
зовет
тебя
шутя,
Kommt
Deinem
Herzen
nah.
Приблизьтесь
к
своему
сердцу.
Am
Kai
da
rufen
die
Möwen,
На
причале
там
чайки
кричат,
Sie
Alle
rufen
alle
Dir
zu:
Все
они
призывают
всех
к
тебе:
Cindy
oh
Cindy,
Dein
Herz
muss
traurig
sein
Синди
о
Синди,
ваше
сердце
должно
быть
грустным
Der
Mann
den
Du
geliebt
liess
Dich
allein.
Человек,
которого
ты
любила,
оставил
тебя
в
покое.
Opelscatweasel
Opelscatweasel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Cindy, oh Cindy
2
Ein kleines Haus am Ende der Welt
3
Immer will ich treu dir sein (My Happiness)
4
Auf meinem ersten Ball
5
Lied der Einsamkeit
6
Jasmin aus Santa Monica
7
Adi - Adios - Amigo
8
Frühling in Mallorca
9
Wann kommst du wieder?
10
Von der Liebe träumt der Mond (Melancholy Moon)
11
So schön müßt' es immer sein (Two Lovers)
12
Oh, Jack
13
Unter der Laterne (Im Hafen von Schanghai)
14
Nachts in allen Straßen
15
Unsere kleine Welt
16
Meine Augen sagen "ja" (There's Yes, Yes In Your Eyes)
17
Meine kleine 'erz macht tick-tack für die Liebe
18
Es steht in den Sternen
19
Wenn du mich verläßt
20
Leb' wohl, komm' bald zurück
21
Komm, wir machen eine kleine Reise (Sentimental Journey)
22
Ich möchte küssen
23
Wunderbar (S' Wonderful)
24
Jonny, Jonny, Jonny
25
Eine Kette weißer Blüten (Jacky, oh Jacky)
26
Ich hab' dich so lieb (Warum gingst du fort von mir) (Got You On My Mind)
27
Vaya Con Dios
28
Du
29
Der Mann auf dem Mond
30
Rosen erblühten, als wir uns fanden
31
Du, glaub' mir
32
Das ist nichts für kleine Mädchen
33
Valentino (Sing uns ein Lied aus deiner Heimat)
34
Du bist meine Heimat, du bist mein Zuhaus
35
Ohne dich... (Near You)
36
Am silberblauen See (ganz in meiner Näh')
37
Die Glocken der Freude (I’m Walking Behind You)
38
Ein Leben lang verliebt
39
Sei lieb zu mir
40
Ich Sage Dir Adieu (Just Walking In the Rain)
Attention! Feel free to leave feedback.