Gitte Hænning - So schön kann doch kein Mann sein (Remastered 2004) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gitte Hænning - So schön kann doch kein Mann sein (Remastered 2004)




So schön kann doch kein Mann sein,
Так прекрасен не может быть ни один мужчина,
Dass ich ihm lange nachwein'.
Что я долго за ним слежу.
Nun schaust du mich mit treuen blauen Augen an. -
Теперь ты смотришь на меня преданными голубыми глазами. -
Ein alter Trick, den ich Dir nicht mehr glauben kann -
Старый трюк, в который я больше не могу поверить тебе -
Nein, nein,
Нет, нет,
So schön kann doch kein Mann sein,
Так прекрасен не может быть ни один мужчина,
Dass ich ihm lange nachwein'.
Что я долго за ним слежу.
Ich hab mir längst schon meinen Reim darauf gemacht,
Я уже давно составил себе стишок на нем,
Kommst Du mit roten Rosen mitten in der Nacht.
Ты пришел с красными розами посреди ночи.
Nein, nein -
Нет, нет -
So schön kann doch kein Mann sein,
Так прекрасен не может быть ни один мужчина,
Dass ich ihm lange nachwein'.
Что я долго за ним слежу.
Einsam ging der Abend vorbei.
Одиноко шел вечер.
Wieder steht die Uhr auf halb drei.
Опять часы на половине третьего.
Damals standst Du dort bei der Tür
В то время вы стояли там у двери
Und ich weiß noch, ich sagte zu Dir:
И я помню, я сказал тебе:
So schön kann doch kein Mann sein,
Так прекрасен не может быть ни один мужчина,
Dass ich ihm lange nachwein'.
Что я долго за ним слежу.
Nun schaust du mich mit treuen blauen Augen an. -
Теперь ты смотришь на меня преданными голубыми глазами. -
Ein alter Trick, den ich Dir nicht mehr glauben kann -
Старый трюк, в который я больше не могу поверить тебе -
Nein, nein,
Нет, нет,
So schön kann doch kein Mann sein,
Так прекрасен не может быть ни один мужчина,
Dass ich ihm lange nachwein'.
Что я долго за ним слежу.
Ich hab mir längst schon meinen Reim darauf gemacht,
Я уже давно составил себе стишок на нем,
Kommst Du mit roten Rosen mitten in der Nacht.
Ты пришел с красными розами посреди ночи.
Nein, nein -
Нет, нет -
So schön kann doch kein Mann sein,
Так прекрасен не может быть ни один мужчина,
Dass ich ihm lange nachwein'.
Что я долго за ним слежу.
Warum rufst Du immer noch an,
Почему вы все еще звоните,
Sagst mir, dass man sich ändern kann.
Скажи мне, что можно изменить.
Das klingt wie ein schönes Gedicht.
Это звучит как красивое стихотворение.
Doch ich glaub es Dir leider noch nicht.
Но, к сожалению, я тебе пока не верю.
So schön kann doch kein Mann sein, usw.
Такой красивой не может быть ни один мужчина и т.






Attention! Feel free to leave feedback.