Gitte Hænning - Sonne und Mond - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gitte Hænning - Sonne und Mond




Du möchtest etwas, das bleibt und ich will mich ändern, Du fragst, was mich immer treibt, ich frag, was dich hält.
Ты хочешь чего-то, что остается, и я хочу измениться, ты спрашиваешь, что всегда движет мной, я спрашиваю, что тебя держит.
Irgendwie sind wir beide
Каким-то образом мы оба
So wie Sonne und Mond. Du möchtest alles verstehn, ich will alles erfühlen.
Так же, как солнце и луна. Ты хочешь все понять, я хочу все исполнить.
Du glaubst nur das, was wir sehn, ich glaub nur einen Traum.
Ты веришь только в то, что мы видим, а я верю только в сон.
Irgendwie sind wir beide
Каким-то образом мы оба
So wie Sonne und Mond, Irgendwie sind wir beide
Так же, как Солнце и Луна, каким-то образом мы оба
So wie Sonne und Mond. Und doch kommt es vor, wenn ich dich berühr, Dass ich in mir die Kälte nicht mehr spür -Ich stell mir vor, ich könnte sein wie du
Так же, как солнце и луна. И все же, когда я прикасаюсь к тебе, бывает, что я больше не чувствую холода внутри себя-Я представляю, что могу быть похожим на тебя
Und dir etwas geben.
И дать тебе кое-что.
Dann möchte ich in dir vergehn, Will diese Welt mit deinen Augen sehn -Doch ich weiß wohl, wenn ich so werd wie du
Тогда я хочу пройти в тебе, Хочу увидеть этот мир твоими глазами-Но я, вероятно, знаю, когда стану таким же, как ты
Verlier ich mein Leben Du baust mir Brücken aus Stein und ich geh nicht drüber, Du willst ein Ja oder Nein, ich hab nur ein Vielleicht.
Я потеряю свою жизнь Ты строишь мне каменные мосты, и я не пойду по ним, Ты хочешь " да " или "нет", у меня просто есть "возможно".
Irgendwie sind wir beide
Каким-то образом мы оба
So wie Sonne und Mond, Irgendwie sind wir beide
Так же, как Солнце и Луна, каким-то образом мы оба
So wie Sonne und Mond. Und doch kommt es vor, wenn ich dich berühr, Dass ich in mir die Kälte nicht mehr spür-Ich stell mir vor, ich könnte sein wie du
Так же, как солнце и луна. И все же, когда я прикасаюсь к тебе, бывает, что я больше не чувствую холода внутри себя-Я представляю, что могу быть похожим на тебя
Und dir etwas geben.
И дать тебе кое-что.
Dann möchte ich in dir vergehn, Will diese Welt mit deinen Augen sehn -Doch ich weiß wohl, wenn ich so werd wie du
Тогда я хочу пройти в тебе, Хочу увидеть этот мир твоими глазами-Но я, вероятно, знаю, когда стану таким же, как ты
Verlier ich mein Leben Jeder sehnt sich nach dem andern? Jeder ist allein? wie Sonne und Mond? So wie Sonne und Mond!
Теряю ли я свою жизнь Все жаждут другого? Все одиноки? как солнце и луна? Как солнце и луна!





Writer(s): Michael Kunze, Dario Farina


Attention! Feel free to leave feedback.