Giugnus feat. Crash - Ti Chiamo dopo! - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Giugnus feat. Crash - Ti Chiamo dopo!




Ti Chiamo dopo!
Ti Chiamo dopo!
Ehi, Frate tu sparli di me?
Hey, dude, are you talking about me?
Frate tu conosci me?
Dude, do you know me?
Spero che tu sappi quello che fai
I hope you know what you're doing
Il podio prima di me, tu non lo avrai mai
You'll never get on the podium before me
Mi hai capito bene parlo una volta sola
You got me right, I only speak once
Sputa il rospo e dimmi subito chi sei
Spit it out, tell me who you are right now
Svuota quell'armadio con gli scheletri
Empty that closet of skeletons
Adesso impara dai più bravi e metti in play
Now learn from the best and put it on play
Classe 98 sono un mostro a 10 teste con la testa scolorata
Class of '98, I'm a 10-headed monster with a discolored head
Tu frate la tua carriera mi sembra che te la sei solo comprata
Bro, your career, it seems to me that you just bought it
Ogni tua rima che fai l'ho già ascoltata
Every rhyme you make, I've already heard
Tu reciti in ogni momento una battuta già studiata
You rehearse a line at every moment, a rehearsed joke
Ti piace fare copia e incolla nei testi senza originalità
You like to copy and paste in the lyrics without originality
Tu sei il primo che pretende e vuole dagli altri serietà
You're the first one who expects and demands seriousness from others
Non mi guardi ma tagli, non mi paghi e mi chiami
You don't look at me but cut me off, don't pay me and call me
Te devo di na cosa che proviene dar core
I owe you something that comes from my heart
Aspettami sotto casa che... ti chiamo dopo
Wait for me at home, I'll... call you later
ASPETTAMI SOTTO CASA, CI BECCHIAMO DOPO
WAIT FOR ME AT HOME, WE'LL CATCH UP LATER
ANZI NO FACCIO UN GIRO, E TI CHIAMO DOPO
NO, I'LL TAKE A SPIN, AND I'LL CALL YOU LATER
TI CHIAMO DOPO, TI CHIAMO DOPO
I'LL CALL YOU LATER, I'LL CALL YOU LATER
DIMMI DOVE ANDIAMO FRATE CHE TI CHIAMO DOPO
TELL ME WHERE WE'RE GOING DUDE, I'LL CALL YOU LATER
La G come galattico
G is for galactic
La I come immune
I is for immune
La U come unico
U is for unique
La G come giovane
G is for young
La N come nobile
N is for noble
La U come utile
U is for useful
La S come stronzo
S is for asshole
Non sfidarmi, perderesti questo scontro.
Don't challenge me, you'll lose this fight.
Classe 98 nato con il talento in mano
Class of '98, born with talent in my hand
Coltivo una passione, tra le dita ho solo il piano
I cultivate a passion, I only have the piano in my fingers
E non mi faccio arie, tanto è uno sforzo invano
And I don't put on airs, it's all in vain
Mi prendo tutto fino a diventare il tuo capitano
I'll take everything until I become your captain
Sogno in grande, pago a parte, sento tutto ma in disparte
I dream big, I pay separately, I hear everything but I stand apart
Mischio le carte, sono un fante, sai chi sono? Il figlio dell'arte.
I shuffle the cards, I'm a pawn, do you know who I am? The son of art.
2016 è l'anno in cui ho iniziato
2016 is the year I started
Ammazzo tutti i rapper che a dissarmi hanno provato.
I kill all the rappers who tried to diss me.
Ma sai che c'è?
But you know what?
Non sei come me
You're not like me
Tu chiediti il perché
Ask yourself why
Non lo so, vabbè
I don't know, whatever
Vuoi essere un re
You want to be a king
Ma lascia sta frate
But leave it alone, bro
Io faccio la tournée
I'm doing the tour
Non sono un fallito come te
I'm not a loser like you
ASPETTAMI SOTTO CASA FRATE, CI BECCHIAMO DOPO
WAIT FOR ME AT HOME, WE'LL CATCH UP LATER
ANZI NO FACCIO UN GIRO, E TI CHIAMO DOPO
NO, I'LL TAKE A SPIN, AND I'LL CALL YOU LATER
TI CHIAMO DOPO, TI CHIAMO DOPO
I'LL CALL YOU LATER, I'LL CALL YOU LATER
DIMMI DOVE ANDIAMO FRATE CHE TI CHIAMO DOPO
TELL ME WHERE WE'RE GOING DUDE, I'LL CALL YOU LATER






Attention! Feel free to leave feedback.