Giulia Be - se essa vida fosse um filme - translation of the lyrics into German

se essa vida fosse um filme - Giulia Betranslation in German




se essa vida fosse um filme
Wenn dieses Leben ein Film wäre
Se essa vida fosse um filme
Wenn dieses Leben ein Film wäre
Eu queria ver você
Würde ich nur dich sehen wollen
Naquelas cenas calientes
In diesen heißen Szenen
Que meu irmão não me deixa ver
Die mein Bruder mich nicht sehen lässt
E eu seria a tua donzela
Und ich wäre deine Maid
Baby, vem me salvar
Baby, komm und rette mich
Porque eu até faria sozinha
Denn ich könnte es alleine tun
Mas perderia a graça
Aber es würde den Spaß verlieren
Não olha assim pra mim que eu não sei segurar
Schau mich nicht so an, ich kann nicht widerstehen
Te conheço e conheço essa maldade nesse olhar
Ich kenn dich und diese Bosheit in deinem Blick
Não olha assim pra mim que eu não sei segurar
Schau mich nicht so an, ich kann nicht widerstehen
Jogo a mão pro céu que eu sei que hoje eu vou gritar
Ich hebe meine Hand zum Himmel, ich weiß, heute werde ich schreien
E peço: ó meu Deus
Und ich bitte: Oh mein Gott
Tende piedade de nós
Habe Erbarmen mit uns
Ó meu Deus
Oh mein Gott
Tende piedade de nós
Habe Erbarmen mit uns
Se essa vida fosse um filme
Wenn dieses Leben ein Film wäre
Eu dava pause nessa cena
Würde ich diese Szene pausieren
Te olhava de cima pra baixo
Dich von oben bis unten betrachten
E batia palma no cinema
Und im Kino klatschen
E eu seria tua, baby
Und ich wäre dein, Baby
Final feliz, descomplicado
Happy End, unkompliziert
De horizonte eu vejo um monte
Am Horizont sehe ich viel
Mas quero se for do teu lado
Aber ich will nur an deiner Seite sein
Não olha assim pra mim que eu nao sei segurar
Schau mich nicht so an, ich kann nicht widerstehen
Te conheço e conheço essa maldade nesse olhar
Ich kenn dich und diese Bosheit in deinem Blick
Não olha assim pra mim que eu não sei segurar
Schau mich nicht so an, ich kann nicht widerstehen
Jogo a mão pro céu que eu sei que hoje eu vou gritar
Ich hebe meine Hand zum Himmel, ich weiß, heute werde ich schreien
E peço: ó meu Deus
Und ich bitte: Oh mein Gott
Tende piedade de nós
Habe Erbarmen mit uns
Ó meu Deus
Oh mein Gott
Tende piedade de nós
Habe Erbarmen mit uns
Eu falo: ó meu Deus
Ich sage: Oh mein Gott
Tende piedade de nós
Habe Erbarmen mit uns
Ó meu Deus
Oh mein Gott
Tende piedade de nós
Habe Erbarmen mit uns
Se essa vida fosse um filme
Wenn dieses Leben ein Film wäre
Eu queria ver você
Würde ich nur dich sehen wollen
Se essa vida fosse um filme
Wenn dieses Leben ein Film wäre
Eu queria ver você
Würde ich nur dich sehen wollen






Attention! Feel free to leave feedback.