Lyrics and translation Giulia Be - se essa vida fosse um filme
Se
essa
vida
fosse
um
filme
Если
эта
жизнь
была
фильмом
Eu
só
queria
ver
você
Я
просто
хотел
узнать,
как
вы
Naquelas
cenas
calientes
В
тех
сценах,
кальентес
Que
meu
irmão
não
me
deixa
ver
Мой
брат
не
оставляет
меня
видеть
E
eu
seria
a
tua
donzela
И
я
был
бы
твоя
девица
Baby,
vem
me
salvar
Baby,
приходит
спасти
меня
Porque
eu
até
faria
sozinha
Потому
что
я
даже
сделает
сама
Mas
perderia
a
graça
Но
потеряет
благодать
Não
olha
assim
pra
mim
que
eu
não
sei
segurar
Не
смотри
так
на
меня,
что
я
не
знаю,
отрегулировать
Te
conheço
e
já
conheço
essa
maldade
nesse
olhar
Я
знаю
тебя,
и
уже
знаю,
это
зло
в
этом
искать
Não
olha
assim
pra
mim
que
eu
não
sei
segurar
Не
смотри
так
на
меня,
что
я
не
знаю,
отрегулировать
Jogo
a
mão
pro
céu
que
eu
sei
que
hoje
eu
vou
gritar
Игра
руку,
про
небо,
что
я
знаю,
что
сегодня
я
буду
кричать
E
peço:
ó
meu
Deus
И
я
прошу:
о,
мой
Бог
Tende
piedade
de
nós
Помилуй
нас
Tende
piedade
de
nós
Помилуй
нас
Se
essa
vida
fosse
um
filme
Если
эта
жизнь
была
фильмом
Eu
dava
pause
nessa
cena
Я
давал
пауза
в
этой
сцене
Te
olhava
de
cima
pra
baixo
Ты
смотрел
сверху
вниз
E
batia
palma
no
cinema
И,
ударяя
себя
ладонью
в
кино
E
eu
seria
tua,
baby
И
я
был
бы
твой,
детка
Final
feliz,
descomplicado
Счастливый,
простой
De
horizonte
eu
vejo
um
monte
Горизонта
я
вижу
много
Mas
só
quero
se
for
do
teu
lado
Но
просто
хочу,
чтобы,
если
будет
на
твоей
стороне
Não
olha
assim
pra
mim
que
eu
nao
sei
segurar
Не
смотри
так
на
меня,
что
я
не
знаю,
отрегулировать
Te
conheço
e
já
conheço
essa
maldade
nesse
olhar
Я
знаю
тебя,
и
уже
знаю,
это
зло
в
этом
искать
Não
olha
assim
pra
mim
que
eu
não
sei
segurar
Не
смотри
так
на
меня,
что
я
не
знаю,
отрегулировать
Jogo
a
mão
pro
céu
que
eu
sei
que
hoje
eu
vou
gritar
Игра
руку,
про
небо,
что
я
знаю,
что
сегодня
я
буду
кричать
E
peço:
ó
meu
Deus
И
я
прошу:
о,
мой
Бог
Tende
piedade
de
nós
Помилуй
нас
Tende
piedade
de
nós
Помилуй
нас
Eu
falo:
ó
meu
Deus
Я
говорю:
боже
мой
Tende
piedade
de
nós
Помилуй
нас
Tende
piedade
de
nós
Помилуй
нас
Se
essa
vida
fosse
um
filme
Если
эта
жизнь
была
фильмом
Eu
só
queria
ver
você
Я
просто
хотел
узнать,
как
вы
Se
essa
vida
fosse
um
filme
Если
эта
жизнь
была
фильмом
Eu
só
queria
ver
você
Я
просто
хотел
узнать,
как
вы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.