Giulia Jean - Dove ti pare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giulia Jean - Dove ti pare




Dove ti pare
Куда тебе угодно
Ti parlerò all'orecchio in modo
Я прошепчу тебе на ушко так,
Che nessuno senta
Чтобы никто не услышал
Quello che sento
То, что я чувствую.
E fermeremo il tempo
И мы остановим время
Il tempo di una sigaretta
На время одной сигареты,
Ma non l'accendo
Но я ее не прикурю.
Il vento ci porterà via con
Ветер унесет нас с собой,
Via con
С собой,
Come panni stesi
Как развешенное белье.
Ma perché?
Но почему?
Ma perché?
Но почему?
Tu mi guardi e vedi
Ты смотришь на меня и видишь
Solo il meglio di me
Только лучшее во мне,
Il meglio di me
Лучшее во мне.
Stasera il cielo ha gli occhi lucidi
Сегодня вечером у неба влажные глаза,
Solo a guardarti ho le vertigini
Только взглянув на тебя, у меня кружится голова.
Sorrido come una bambina
Я улыбаюсь, как ребенок,
Col dito sopra una cartina
С пальцем на карте.
Andiamo dove vuoi tu
Пойдем, куда ты хочешь,
Dove vuoi tu
Куда ты хочешь,
Si dove ti pare
Да, куда тебе угодно.
Andiamo dove vuoi tu
Пойдем, куда ты хочешь,
Dove vuoi tu
Куда ты хочешь,
Si dove ti pare
Да, куда тебе угодно.
Il tempo mi porterà
Время унесет меня
Via da te
От тебя,
Come un flash
Как вспышка.
Sarò un lampo in cielo
Я буду молнией в небе.
Ma perché
Но почему?
Ma perché
Но почему?
Io mi guardo e vedo
Я смотрю на себя и вижу
Solo il peggio di me
Только худшее во мне,
Il peggio di me
Худшее во мне.
Stasera il cielo ha gli occhi lucidi
Сегодня вечером у неба влажные глаза,
Solo a guardarti ho le vertigini
Только взглянув на тебя, у меня кружится голова.
Sorrido come una bambina
Я улыбаюсь, как ребенок,
Col dito sopra una cartina
С пальцем на карте.
Andiamo dove vuoi tu
Пойдем, куда ты хочешь,
Dove vuoi tu
Куда ты хочешь,
Si dove ti pare
Да, куда тебе угодно.
Andiamo dove vuoi tu
Пойдем, куда ты хочешь,
Dove vuoi tu
Куда ты хочешь,
Si dove ti pare
Да, куда тебе угодно.
Mi vestirò dei tuoi sguardi
Я оденусь в твои взгляды,
Nient'altro i miei bagagli
Больше ничего в моем багаже,
In un palmo
В одной ладони.
Mano nella mano
Рука в руке,
Camminiamo piano
Мы идем медленно,
Piano piano
Медленно, медленно.
Stasera il cielo ha gli occhi lucidi
Сегодня вечером у неба влажные глаза,
Solo a guardarti ho le vertigini
Только взглянув на тебя, у меня кружится голова.
Sorrido come una bambina
Я улыбаюсь, как ребенок,
Col dito sopra una cartina
С пальцем на карте.
Andiamo dove vuoi tu
Пойдем, куда ты хочешь,
Dove vuoi tu
Куда ты хочешь,
Si dove ti pare
Да, куда тебе угодно.
Andiamo dove vuoi tu
Пойдем, куда ты хочешь,
Dove vuoi tu
Куда ты хочешь,
Si dove ti pare
Да, куда тебе угодно.
(Stasera il cielo ha gli occhi
(Сегодня вечером у неба влажные глаза,
lucidi solo a guardarti ho le vertigini)
только взглянув на тебя, у меня кружится голова.)





Writer(s): friso federico e gianluca ciccorelli, gianluca ciccorelli


Attention! Feel free to leave feedback.