Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayıp
yani,
bende
bir
şey
mi
eksik
ki?
Стыдно
же,
неужели
во
мне
чего-то
не
хватает?
Çevremizden
utan
bari,
Постыдись
ты
перед
окружающими,
Herkes
her
gün
beni
övüyor,
Все
каждый
день
меня
хвалят,
Kayıp
yani
seninle
sildim
son
aşk
tarihi,
Напрасно,
с
тобой
я
стер
последний
день
нашей
любви,
Çık
önümden
çekil
bari
belki
kısmetim
kapanıyor,
Уйди
с
глаз
долой,
а
то,
может,
судьбу
мою
закрываешь,
Hayır
yani,
Anlaşılmaz
kaçış
hali
Нет
же,
это
какой-то
непонятный
побег.
Ama
bende
de
hata
var
ki,
Хотя
и
во
мне
есть
вина,
Yüz
verince
böyle
oluyor,
Стоит
проявить
участие,
так
сразу
всё
так
и
происходит.
Nedir
yani?
Farkını
söylesen
bari,
В
чем
же
дело?
Объяснила
бы
разницу,
Sende
benden
nedir
daha
iyi?
Чем
ты
лучше
меня?
Kimsin
sen
ve
neler
oluyor?
Кто
ты
такая
и
что
происходит?
Hayatımda
belki
son
kez
aşık
olmuştum,
В
этой
жизни
я,
наверное,
в
последний
раз
влюбился,
Boş
hayaller
bardağında
seninle
dolmuştum,
Наполнился
тобой
до
краев
стакана
пустых
мечтаний,
Şarkılar
ve
sözlerinden
fazla
soğumuştum,
Остыл
к
песням
и
твоим
словам,
Her
gün
aynı
of
yeter
be
Каждый
день
одно
и
то
же,
ой,
хватит!
Çok
yorulmuştum.
Я
очень
устал.
Ayıp
yani,
bende
bir
şey
mi
eksik
ki?
Стыдно
же,
неужели
во
мне
чего-то
не
хватает?
Çevremizden
utan
bari,
Постыдись
ты
перед
окружающими,
Herkes
her
gün
beni
övüyor,
Все
каждый
день
меня
хвалят,
Kayıp
yani
seninle
sildim
son
aşk
tarihi,
Напрасно,
с
тобой
я
стер
последний
день
нашей
любви,
Çık
önümden
çekil
bari
belki
kısmetim
kapanıyor,
Уйди
с
глаз
долой,
а
то,
может,
судьбу
мою
закрываешь,
Hayır
yani,
Anlaşılmaz
kaçış
hali
Нет
же,
это
какой-то
непонятный
побег.
Ama
bende
de
hata
var
ki,
Хотя
и
во
мне
есть
вина,
Yüz
verince
böyle
oluyor,
Стоит
проявить
участие,
так
сразу
всё
так
и
происходит.
Nedir
yani?
Farkını
söylesen
bari,
В
чем
же
дело?
Объяснила
бы
разницу,
Sende
benden
nedir
daha
iyi?
Чем
ты
лучше
меня?
Kimsin
sen
ve
neler
oluyor?
Кто
ты
такая
и
что
происходит?
Hayatımda
belki
son
kez
aşık
olmuştum,
В
этой
жизни
я,
наверное,
в
последний
раз
влюбился,
Boş
hayaller
bardağında
seninle
dolmuştum,
Наполнился
тобой
до
краев
стакана
пустых
мечтаний,
Şarkılar
ve
sözlerinden
fazla
soğumuştum,
Остыл
к
песням
и
твоим
словам,
Her
gün
aynı
of
yeter
be
Каждый
день
одно
и
то
же,
ой,
хватит!
Çok
yorulmuştum.
Я
очень
устал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rickard Kim Olof Lundell, Vieru Joan Andreas
Attention! Feel free to leave feedback.