Lyrics and translation Giuni Russo - Adrenalina
Mi
sveglio
la
mattina
Я
просыпаюсь
утром
Mi
fa
da
propulsore
Меня
подстегивает
Ti
voglio,
non
ti
voglio,
se
ti
voglio
non
lo
so
Я
хочу
тебя,
не
хочу,
не
знаю
Si
chiama
adrenalina
Это
называется
адреналин
Aumenta
la
tensione
Напряжение
нарастает
Mi
sale
la
pressione
per
la
troppa
confusione
У
меня
повышается
давление
из-за
большой
суматохи
Intrighi
all'orientale,
lo
scoppio
nucleare
Восточные
интриги,
взрыв
ядерной
бомбы
Lo
sfratto
della
casa
ormai
ce
l'ho
Выселение
из
дома
уже
состоялось
I
vasocostrittori
mi
fan
da
reattori
Вазоконстрикторы
меня
бодрят
Il
mio
sistema
è
stanco
di
un
erotismo
in
bianco
Моя
система
устала
от
эротики
в
пустоте
Adrenalina,
adrenalina
Адреналин,
адреналин
Adrenalina,
adrenalina
Адреналин,
адреналин
Adrenalina,
adrenalina
Адреналин,
адреналин
È
come
un
ciclone
che
si
mette
in
funzione
Это
как
циклон,
который
начинает
работать
Adrenalina,
adrenalina
Адреналин,
адреналин
La
voglia
di
gridare
e
lasciatemi
sfogare
Желание
кричать
и
дать
мне
волю
Adrenalina
pura,
non
mi
manca
mai
Чистый
адреналин,
он
мне
всегда
доступен
Prendine
se
vuoi
Возьми,
если
хочешь
Non
mi
manca
mai,
se
vuoi
Он
мне
никогда
не
кончается,
если
хочешь
Si
chiama
adrenalina,
non
è
la
cocaina
Это
называется
адреналин,
а
не
кокаин
Prodotto
naturale
anche
concesso
dallo
Stato
Натуральный
продукт,
разрешенный
даже
государством
Si
chiama
adrenalina,
non
è
una
droga
pura
Это
называется
адреналин,
а
не
чистый
наркотик
È
un
cicloriduttore
stimolante
di
tensione
Это
циклоредуктор,
стимулирующий
напряжение
Il
sesso
lungo
i
viali,
il
sesso
nei
locali
Секс
вдоль
проспектов,
секс
в
клубах
Il
sesso
a
colazione
forse
no
Секс
на
завтрак,
возможно,
нет
I
vasocostrittori
mi
fan
da
reattori
Вазоконстрикторы
меня
бодрят
Il
mio
sistema
è
stanco
di
un
erotismo
in
bianco
Моя
система
устала
от
эротики
в
пустоте
Adrenalina,
adrenalina
Адреналин,
адреналин
Adrenalina,
adrenalina
Адреналин,
адреналин
Adrenalina,
adrenalina
Адреналин,
адреналин
È
come
un
ciclone
che
si
mette
in
funzione
Это
как
циклон,
который
начинает
работать
Adrenalina,
adrenalina
Адреналин,
адреналин
La
voglia
di
gridare
e
lasciatemi
sfogare
Желание
кричать
и
дать
мне
волю
Adrenalina
pura,
non
mi
manca
mai
Чистый
адреналин,
он
мне
всегда
доступен
Prendine
se
vuoi
Возьми,
если
хочешь
Non
mi
manca
mai,
se
vuoi
Он
мне
никогда
не
кончается,
если
хочешь
Baciami,
baciami,
baciami
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня
Non
dir
di
no,
o
m'innervosirò
Не
говори
нет,
или
я
разозлюсь
Baciami,
baciami,
baciami
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня
Non
dir
di
no,
o
m'innervosirò
Не
говори
нет,
или
я
разозлюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppa Romeo, Maria Antonietta Sisini
Attention! Feel free to leave feedback.