Giuni Russo - Demenzial song - translation of the lyrics into German

Demenzial song - Giuni Russotranslation in German




Demenzial song
Demenzial Lied
In uno dei lati più scuri di questa terra
In einer der dunkelsten Ecken dieser Erde
Si trova l'Afghanistan
Liegt Afghanistan
E sulle strade in Africa del nord
Und auf den Straßen Nordafrikas
È già scoppiata un'altra guerra
Ist schon wieder ein Krieg ausgebrochen
Ah, questa TV
Ah, dieser Fernseher
L'accendo io o l'accendi tu?
Schalte ich ihn an oder schaltest du ihn an?
Un po' di musica ci tira su
Ein bisschen Musik muntert uns auf
Pubblicità, demenzial song, demenzial film, demenziale
Werbung, Demenzial Song, Demenzial Film, demenzial
Ah, questa TV
Ah, dieser Fernseher
La spengo io o la spegni tu?
Schalte ich ihn aus oder schaltest du ihn aus?
Telegiornale non ne posso
Nachrichten, ich kann nicht mehr
Afghanistan, Jerusalem, America, Polonia
Afghanistan, Jerusalem, Amerika, Polen
Afghanistan, Jerusalem, America, Polonia
Afghanistan, Jerusalem, Amerika, Polen
Ah comm'è bello 'stu cammello di Sidi Bou Saïd
Ah, wie schön ist dieses Kamel von Sidi Bou Saïd
In uno dei lati più scuri di questa terra
In einer der dunkelsten Ecken dieser Erde
Rimane l'Afghanistan
Bleibt Afghanistan
Mentre in agguato in Africa del nord
Während in Nordafrika auf der Lauer liegt
La corazzata americana
Das amerikanische Schlachtschiff
Ah, questa TV
Ah, dieser Fernseher
TV private non ne posso più
Privatfernsehen, ich kann es nicht mehr ertragen
Le radio poi le mando a Istanbul
Und die Radios schicke ich dann nach Istanbul
Pubblicità, demenzial song, demenzial film, demenziale
Werbung, Demenzial Song, Demenzial Film, demenzial
Ah, questa TV
Ah, dieser Fernseher
La spengo io o la spegni tu?
Schalte ich ihn aus oder schaltest du ihn aus?
Telegiornale non ne posso più!
Nachrichten, ich kann nicht mehr!
Afghanistan, Jerusalem, America, Polonia
Afghanistan, Jerusalem, Amerika, Polen
Afghanistan, Jerusalem, America, Polonia
Afghanistan, Jerusalem, Amerika, Polen
Ah comm'è bello 'stu cammello di Sidi Bou Saïd
Ah, wie schön ist dieses Kamel von Sidi Bou Saïd
Ah comm'è bello 'stu cammello di Sidi Bou Saïd
Ah, wie schön ist dieses Kamel von Sidi Bou Saïd
Ah comm'è bello 'stu cammello di Sidi Bou Saïd (demenzial song)
Ah, wie schön ist dieses Kamel von Sidi Bou Saïd (Demenzial Song)
Ah comm'è bello (demenzial film) 'stu cammello di Sidi Bou Saïd
Ah, wie schön (Demenzial Film) ist dieses Kamel von Sidi Bou Saïd
Ah, questa TV
Ah, dieser Fernseher
La spengo io o la spegni tu?
Schalte ich ihn aus oder schaltest du ihn aus?
Ah, questa TV
Ah, dieser Fernseher
Telegiornali, non ne posso più
Nachrichten, ich kann nicht mehr
Signore e signori
Meine Damen und Herren
Le trasmissioni sono terminate
Die Sendungen sind beendet
E non riprenderanno mai più
Und sie werden niemals wieder aufgenommen





Writer(s): Maria Antonietta Sisini, Giuseppa Romeo


Attention! Feel free to leave feedback.