Giuni Russo - Il Sole di Austerlitz (Live Version 2003) - translation of the lyrics into German




Il Sole di Austerlitz (Live Version 2003)
Die Sonne von Austerlitz (Live-Version 2003)
Si udiva appena un suono di campane
Man hörte kaum einen Glockenklang
Dei passi svelti sopra rami secchi
Schnelle Schritte auf trockenen Ästen
Rumori di cancelli che si aprivano
Geräusche von Toren, die sich öffneten
Di case neoclassiche
Von neoklassizistischen Häusern
Esposte al sole di Austerlitz
Der Sonne von Austerlitz ausgesetzt
Lascio i fuochi della battaglia
Ich lasse die Feuer der Schlacht zurück
I campi di artiglieria militare
Die Felder der Militärartillerie
Parto senza salutare
Ich gehe, ohne mich zu verabschieden
E ritornando a casa dal lavoro
Und als wir von der Arbeit nach Hause zurückkehrten
Ci colse in strada il suono della guerra
Überraschte uns auf der Straße der Klang des Krieges
Rumore di persone che fuggivano
Geräusch von fliehenden Menschen
Da case neoclassiche
Aus neoklassizistischen Häusern
Nascoste al sole di Austerlitz
Verborgen vor der Sonne von Austerlitz
Lascio i fuochi della battaglia
Ich lasse die Feuer der Schlacht zurück
I campi di artiglieria militare
Die Felder der Militärartillerie
Parto senza salutare
Ich gehe, ohne mich zu verabschieden






Attention! Feel free to leave feedback.