Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ragazzi al Luna Park
Jugendliche im Luna Park
Noi
di
giorno
non
viviamo
mai
Wir
leben
tagsüber
nie
Ma
la
notte
tutti
insieme,
noi
Aber
nachts
alle
zusammen,
wir
Noi
cerchiamo
nuove
mete,
noi
Wir
suchen
neue
Ziele,
wir
Ma
un
deserto
è
tutto
intorno
a
noi
Aber
eine
Wüste
ist
rings
um
uns
herum
Di
notte
al
luna
park
Nachts
im
Luna
Park
Ragazzi
senza
ieri
Jugendliche
ohne
Gestern
Uccidono
la
noia
con
Sie
töten
die
Langeweile
mit
Insoliti
pensieri
Ungewöhnlichen
Gedanken
Che
notti
di
baldoria
Was
für
Nächte
der
Ausgelassenheit
Per
gente
senza
storia
Für
Leute
ohne
Geschichte
Nasce
all'imbrunire
Entsteht
bei
Einbruch
der
Dunkelheit
La
voglia
di
strafare
Der
Drang
zu
übertreiben
È
dentro
noi
la
libertà
In
uns
ist
die
Freiheit
Che
tu
scordare
non
vuoi
Die
du
nicht
vergessen
willst
La
verità
di
ogni
età
Die
Wahrheit
jedes
Alters
Che
vai
cercando
sempre,
sempre,
sempre
Die
du
immer,
immer,
immer
suchst
Butta
via
i
pensieri
Wirf
die
Gedanken
weg
Tutti
i
dispiaceri
All
den
Kummer
Butta
via
i
pensieri
Wirf
die
Gedanken
weg
Tutti
i
dispiaceri,
sì
All
den
Kummer,
ja
Le
luci
al
luna
park
Die
Lichter
im
Luna
Park
Inventano
illusioni
Erfinden
Illusionen
Giocando
la
partita
Spielen
das
Spiel
Che
non
si
perde
mai
Das
man
nie
verliert
Di
notte
al
luna
park
Nachts
im
Luna
Park
Ragazzi
senza
ieri
Jugendliche
ohne
Gestern
La
musica
assordante
Die
ohrenbetäubende
Musik
Capelli
effetto
gel
Haare
im
Gel-Look
È
dentro
noi
la
libertà
In
uns
ist
die
Freiheit
Che
tu
scordare
non
vuoi
Die
du
nicht
vergessen
willst
La
verità
di
ogni
età
Die
Wahrheit
jedes
Alters
Che
vai
cercando
sempre,
sempre,
sempre
Die
du
immer,
immer,
immer
suchst
Di
notte
al
luna
park
Nachts
im
Luna
Park
Che
vola,
che
vola,
che
vola,
che
vola,
vola,
vola
via
Die
fliegt,
die
fliegt,
die
fliegt,
die
fliegt,
fliegt,
fliegt
davon
Via,
via,
via,
via
Weg,
weg,
weg,
weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Alghero
date of release
01-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.