Lyrics and translation Giuni Russo - Se volessi amarti - Demo Version
Se volessi amarti - Demo Version
Если бы я тебя любила - демо-версия
Questa
sera
non
si
cena
В
этот
вечер
ужин
отменяется
Che
capriccio
mi
riconcedi
tu
Какая
прихоть,
ты
мне
ее
позволишь
Sono
stato
troppo
a
lungo
a
non
capirti
Слишком
долго
я
не
понимала
тебя
Stai
un
po′
zitta
che
adesso
devo
dirti
Замолкни
немного,
пора
мне
сказать
Questa
sera
mi
fai
pena
tu
В
этот
вечер
ты
мне
кажешься
жалким
Se
volessi
un
po'
amarti
saprei
che
è
tardi
Если
бы
я
тебя
хотя
бы
немного
полюбила,
я
бы
поняла,
что
уже
поздно
Ma
che
fai?
Tu
mi
baci
adesso
Что
ты
делаешь?
Ты
сейчас
меня
целуешь
Come
mai,
se
il
cuore
ha
smesso?
Почему,
если
сердце
уже
перестало?
Ma
che
vuoi?
Vuoi
che
vada
via,
caso
mai
Что
ты
хочешь?
Хочешь,
чтобы
я
ушла,
на
всякий
случай
Se
vuoi
la
vita,
prova
con
filosofia
Если
хочешь
жизни,
попробуй
философию
Niente
storie
d′amore,
no
Никаких
историй
о
любви,
нет
Rose
gialle
non
manderò
Желтые
розы
не
пошлю
Che
ti
amo
non
scriverò
Что
я
тебя
люблю,
не
напишу
Più
il
romantico
non
farò
Больше
не
буду
романтичной
Ma
che
fai?
Non
toccarmi
adesso
Что
ты
делаешь?
Не
прикасайся
ко
мне
сейчас
Come
mai,
se
il
tuo
corpo
ha
smesso?
Почему,
если
твое
тело
уже
перестало?
Ma
che
vuoi?
Vuoi
che
vada
via,
caso
mai
Что
ты
хочешь?
Хочешь,
чтобы
я
ушла,
на
всякий
случай
Se
vuoi
la
vita,
prova
con
filosofia
Если
хочешь
жизни,
попробуй
философию
Questa
sera
se
ti
manco
В
этот
вечер,
если
тебя
не
будет
рядом
Fai
in
modo
di
non
sentirmi
tuo
Сделай
так,
чтобы
не
чувствовать
меня
своей
Sono
stato
troppo
a
lungo
senza
estate
Слишком
долго
я
была
без
лета
Qui
l'amore
se
ci
prende,
prende
male
Здесь,
если
нас
нагонит
любовь,
она
будет
несчастливой
Ma
che
fai?
Tu
mi
baci
adesso
Что
ты
делаешь?
Ты
сейчас
меня
целуешь
Come
mai?
La
mia
bocca
arresto
Почему?
Я
сдерживаю
свои
губы
Ma
che
vuoi?
Vuoi
che
vada
via,
caso
mai
Что
ты
хочешь?
Хочешь,
чтобы
я
ушла,
на
всякий
случай
Se
vuoi
la
vita,
prova
con
filosofia
Если
хочешь
жизни,
попробуй
философию
Niente
storie
d'amore,
no
Никаких
историй
о
любви,
нет
Rose
gialle
non
manderò
Желтые
розы
не
пошлю
Che
ti
amo
non
scriverò
Что
я
тебя
люблю,
не
напишу
Più
il
romantico
non
farò
Больше
не
буду
романтичной
Ma
che
fai?
Non
toccarmi
adesso
Что
ты
делаешь?
Не
прикасайся
ко
мне
сейчас
Come
mai,
se
il
tuo
corpo
ha
smesso?
Почему,
если
твое
тело
уже
перестало?
Ma
che
vuoi?
Vuoi
che
vada
via,
caso
mai...
Что
ты
хочешь?
Хочешь,
чтобы
я
ушла,
на
всякий
случай...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.