Giunta - Proiettili - translation of the lyrics into Russian

Proiettili - Giuntatranslation in Russian




Proiettili
Пули
(Ma ci pensi mai)
ты задумываешься)
(Ma ci pensi mai)
ты задумываешься)
Mi accontenterò di doverti cercare
Я соглашусь искать тебя меж
Tra l'alba del giorno e il tramonto dei giorni
Рассветом дня и закатом времён
Anche se qui non so più respirare
Хотя здесь мне нечем дышать уже
E vedo solo iene nei dintorni
И только гиены вокруг со всех сторон
Sarà che il sole non mi illumina
Может, солнце не освещает меня
Quando ti giri di spalle, una smorfia e vai via
Когда ты поворачиваешься, гримасничаешь, уйдя
E l'aria brucia in questa fantasia
И воздух жжёт в этой фантазии
Ma io sono inverno dalla gelosia
Но я зима от ревности
Tu mi convinci ad amare me stesso
Ты убеждаешь меня полюбить себя
Che a stare solo io sono abbastanza
Что мне достаточно одиночества
Eppure sono ancora un po' perplesso
Но я всё ещё в замешательстве
Che ad ogni cenno io cambio sembianza
Что меняю облик по каждому знаку
Nuotiamo in cerchio ormai da troppo tempo
Мы плаваем по кругу слишком долго
Corriamo sempre nudi in mezzo al fango
Бежим нагими посреди грязи
Siamo proiettili senza un bersaglio
Мы пули без цели
Via dal fucile di un sicario stanco
Вылетевшие из винтовки уставшего киллера
Ma ci pensi mai
А ты задумываешься
A noi due chissà
О нас двоих, кто знает
so che lo farai
Да, я уверен да
E forse sarà tardi
И, может, будет поздно
Ma ci pensi mai
А ты задумываешься
A noi due chissà
О нас двоих, кто знает
so che lo farai
Да, я уверен да
E forse sarà tardi
И, может, будет поздно
Io ti ho vista, credo di nuovo in Dio
Я увидел тебя и снова верю в Бога
Che avevo perso e scovato lungo la via del mio oblio (ah)
Которого потерял на пути своего забвения (ах)
E a volte non ci credo neanche io
Порой сам не верю в это
Come zittisci le voci che sento come un brusio
Как ты заглушаешь голоса, что слышу как шум
Siamo le stelle dietro a un cielo sporco
Мы звёзды за грязным небом
Che solo al buio si conoscono
Которые узнают друг друга лишь в темноте
Tu sei una luce sconosciuta
Ты незнакомый свет
Dentro una teca di parole sprovveduta
В витрине неосторожных слов
E lo so che mi ferisco di continuo
И знаю раню себя постоянно
È il prezzo da pagare per un parterre in paradiso
Цена за место в райском партере
Ti ho dimostrato che sono deciso
Я доказал, что решился
Ma non si guida al massimo nemmeno lungo un rettilineo
Но даже на прямой не гонишь на максимуме
A volte devo fare i conti con gli altri
Порой приходится считаться с другими
Fermarmi agli incroci un po' come gli sguardi
Останавливаться на перекрёстках как взгляды
E so che non hai puzza sotto al naso
И знаю нет у тебя высокомерия
Ma il profumo di un buongiorno di un soldato rincasato babe
Но аромат "доброго утра" солдата, вернувшегося домой, детка
Ma ci pensi mai
А ты задумываешься
A noi due chissà
О нас двоих, кто знает
so che lo farai
Да, я уверен да
E forse sarà tardi
И, может, будет поздно
Ma ci pensi mai
А ты задумываешься
A noi due chissà
О нас двоих, кто знает
so che lo farai
Да, я уверен да
E forse sarà tardi
И, может, будет поздно
Ma ci pensi mai
А ты задумываешься
A noi due chissà
О нас двоих, кто знает
so che lo farai
Да, я уверен да
E forse sarà tardi
И, может, будет поздно
Ma ci pensi mai
А ты задумываешься
A noi due chissà
О нас двоих, кто знает
so che lo farai
Да, я уверен да
E forse sarà tardi
И, может, будет поздно





Writer(s): Alessandro Caruso, Giuliano Mormino, Gianmarco Giunta


Attention! Feel free to leave feedback.