Lyrics and translation Giuseppe Mignanelli - Ti senti vecchio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti senti vecchio
Ты чувствуешь себя старым
Oh
oh
ahi
ahi
Ох
ох
ай
ай
Ahi
ahi
oh
oh
Ай
ай
ох
ох
Quando
ho
compiuto
cinquanta
anni
Когда
мне
исполнилось
пятьдесят
Ho
festeggiato
con
amici
e
parenti
Я
праздновал
с
друзьями
и
родными
Ma
è
come
se
all'improvviso
Но
как
будто
вдруг
Mi
fossi
svegliato
Я
проснулся
Mi
sono
detto:
caspita
ho
cinquanta
anni
И
сказал
себе:
чёрт
возьми,
мне
пятьдесят!
Sto
diventando"vecchioooo"!
Я
становлюсь
старым!
Ho
sempre
sentito
discorsi
così
Я
всегда
слышал
такие
разговоры
E'
morto
aveva
sessanta
anni
Он
умер,
ему
было
шестьдесят
Era
ancora
giovaneee
Он
был
ещё
молод!
Ancora
giovaneee?
Ещё
молод?
Ma
allora,
quando
Так
когда
же
Uno
comincia
ad
invecchiareee
Человек
начинает
стареть?
A
sessanta
si
è
giovani
В
шестьдесят
ты
молод
A
settanta
si
è
giovani
В
семьдесят
ты
молод
A
ottanta
si
è
giovani
В
восемьдесят
ты
молод
Poi
muori
e
dicono
Потом
умираешь,
и
говорят
E'
morto
giovaneeee!
Он
умер
молодым!
Ti
senti
vecchio
Ты
чувствуешь
себя
старым,
Perché
sali
le
scale
e
hai
il
fiatone
Потому
что
поднимаешься
по
лестнице
и
задыхаешься
Ti
senti
vecchio
Ты
чувствуешь
себя
старым,
Perché
non
dormi
e
non
era
un
veglione
Потому
что
не
спишь,
хотя
и
не
было
вечеринки
Ti
senti
vecchio
Ты
чувствуешь
себя
старым,
Perché
fai
fatica
Потому
что
тебе
тяжело
Se
porti
un
peso
e
sei
in
salita
Нести
тяжесть
в
гору
Ti
senti
vecchio
Ты
чувствуешь
себя
старым,
Quando
ogni
tanto
ti
gira
la
testa
Когда
у
тебя
иногда
кружится
голова
Ti
senti
cadere
Ты
чувствуешь,
что
падаешь
E
barcolli
tutto
si
arresta
И
шатаешься,
всё
останавливается
E
poi
discorsi
come
А
потом
разговоры
вроде
Come
è
passato
presto
il
tempo
Как
быстро
летит
время
Ieri
mi
sembrava
di
avere
venti
anni
Вчера
мне
казалось,
что
мне
двадцать
Ed
oggi
mi
accorgo
di
averne
già
ottanta
А
сегодня
я
понимаю,
что
мне
уже
восемьдесят
Come
corre
la
vitaaa!
Как
быстротечна
жизнь!
Ma,
è
la
vita
che
correee?
Но
это
жизнь
быстротечна?
O
siamo
noi
che
non
ci
fermiamo
maiiii?
Или
это
мы
никогда
не
останавливаемся?
La
Bibbia
dice
Библия
говорит
Gli
anni
della
vita
sono
settantaaa
Дни
жизни
нашей
— семьдесят
лет
Ottanta
per
I
più
robustiiii
А
при
большей
крепости
— восемьдесят
лет
La
vita
si
è
allungata
Жизнь
стала
длиннее
Meno
sacrifici
Меньше
лишений
Più
cure,
si
mangia
meglio
Больше
заботы,
мы
едим
лучше
Ma,
purtroppo,
non
vale
per
tuttiiii
Но,
к
сожалению,
это
не
для
всех
Forrest
Gump
aveva
ragione
Форрест
Гамп
был
прав
Non
sai
mai
quello
che
ti
capita
Никогда
не
знаешь,
что
случится
Ti
senti
vecchio
Ты
чувствуешь
себя
старым,
Perché
sali
le
scale
e
hai
il
fiatone
Потому
что
поднимаешься
по
лестнице
и
задыхаешься
Ti
senti
vecchio
Ты
чувствуешь
себя
старым,
Perché
non
dormi
e
non
era
un
veglione
Потому
что
не
спишь,
хотя
и
не
было
вечеринки
Ti
senti
vecchio
Ты
чувствуешь
себя
старым,
Perché
fai
fatica
Потому
что
тебе
тяжело
Se
porti
un
peso
e
sei
in
salita
Нести
тяжесть
в
гору
Ti
senti
vecchio
Ты
чувствуешь
себя
старым,
Quando
ogni
tanto
ti
gira
la
testa
Когда
у
тебя
иногда
кружится
голова
Ti
senti
cadere
Ты
чувствуешь,
что
падаешь
E
barcolli
tutto
si
arresta
И
шатаешься,
всё
останавливается
Ti
senti
vecchio
Ты
чувствуешь
себя
старым
Quando
senti
l'odore
dei
ricordi
Когда
чувствуешь
запах
воспоминаний
Rimaste
chiuse
per
molto
tempo
Оставались
закрытыми
долгое
время
Se
la
nostalgica
ha
il
sopravvento
Если
ностальгия
берёт
верх
Diventa
soffocante
e
opprimente
Становится
удушающей
и
гнетущей
Tu
non
dimenticare
che
cosa
Ты
не
забывай,
что
значит
Significa
essere
giovane
Быть
молодым
Non
vecchi.
Non
giovani
Не
старые.
Не
молодые.
Ma
vitalmente
morituri
Но
жизненно
обреченные.
Suzanna
Arundhati
Roy
Сузанна
Арундати
Рой
Quando
sei
vecchia
Когда
ты
старая
Non
ti
invidia
più
nessuno
Тебе
уже
никто
не
завидует
Il
peggio
che
ti
può
succedere
Худшее,
что
может
с
тобой
случиться,
E'
di
essere
ignorato
Это
быть
проигнорированной
Ma
quello
ti
succede
comunque
Но
это
с
тобой
случается
в
любом
случае
Quindi
la
verità
puoi
dirla
Поэтому
правду
ты
можешь
говорить
Puoi
dire
tutto
quello
che
pensi
Ты
можешь
говорить
всё,
что
думаешь
E
pensare
senza
censure
И
думать
без
цензуры
Lidia
Ravera
Лидия
Равера
Ti
senti
vecchio
Ты
чувствуешь
себя
старым,
Perché
sali
le
scale
e
hai
il
fiatone
Потому
что
поднимаешься
по
лестнице
и
задыхаешься
Ti
senti
vecchio
Ты
чувствуешь
себя
старым,
Perché
non
dormi
e
non
era
un
veglione
Потому
что
не
спишь,
хотя
и
не
было
вечеринки
Ti
senti
vecchio
Ты
чувствуешь
себя
старым,
Perché
fai
fatica
Потому
что
тебе
тяжело
Se
porti
un
peso
e
sei
in
salita
Нести
тяжесть
в
гору
Ti
senti
vecchio
Ты
чувствуешь
себя
старым,
Quando
ogni
tanto
ti
gira
la
testa
Когда
у
тебя
иногда
кружится
голова
Ti
senti
cadere
Ты
чувствуешь,
что
падаешь
E
barcolli
tutto
si
arresta
И
шатаешься,
всё
останавливается
Ti
senti
vecchio
Ты
чувствуешь
себя
старым
Ti
senti
vecchio
Ты
чувствуешь
себя
старым
Ti
senti
vecchio
Ты
чувствуешь
себя
старым
Oh
oh
ahi
ahi
Ох
ох
ай
ай
Ahi
ahi
oh
oh
Ай
ай
ох
ох
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Mignanelli Mignanelli
Attention! Feel free to leave feedback.