Giuseppe Ottaviani - Colours - Extended Mix - translation of the lyrics into German




Colours - Extended Mix
Farben - Extended Mix
Mundeyan di daar tere pichhe aave ni
Die Burschen kommen hinter dir her, mein Schatz
Jadon kardi aen tu walk
Wenn du gehst, dein Gang so elegant
Jandi ae dil haaye baad di
Und mein Herz, oh Gott, diese Schmerzen
Unchi heel teri kare tik-tok
Deine hohen Absätze machen tik-tok
Nakhra tera kamaal
Dein Stöhnen ist unvergleichlich
Ik puchhna sawal
Hab eine Frage an dich
Kithe kalli mainu mil
Wo allein treff ich dich?
Thoddi waala till
Das Muttermal an der Stirn
Tera thodi wala til
Dein kleines Mal auf der Haut
Kare mainu kill, kare mainu kill
Macht mich verrückt, bringt mich um
Brown ankh da ni shikar ho gaya
Braune Augen, bin schon gefangen
Ni shikar hoya dil
Ja, mein Herz war Beute
Shikar hoya dil
Mein Herz ist gefangen
Thoddi waala till
Das Muttermal an der Stirn
Tera thodi wala til
Dein kleines Mal auf der Haut
Kare mainu kill, kare mainu kill
Macht mich verrückt, bringt mich um
Tera nakhra duniya ton wakhra
Dein Gehabe ist einzigartig
Tere utte dil aa gaya
Ich habe mich in dich verliebt
Kar gayi aen hang
Zeigst mir den Vogel jetzt
Munda chakk Mustang
Kerl springt in seinen Mustang
Tere pichhe pichhe gehde la gaya x (2)
Folgt dir in jede Ecke der Stadt
Tere utte marda
Ich steh total auf dich
Pyar tainu karda
Meine Liebe gehört dir
Mummy daddy nu vi lai tu mil
Bring mich zu Mama und Papa, los
Thoddi waala till
Das Muttermal an der Stirn
Tera thodi wala til
Dein kleines Mal auf der Haut
Kare mainu kill, kare mainu kill
Macht mich verrückt, bringt mich um
Brown ankh da ni shikar ho gaya
Braune Augen, bin schon gefangen
Ni shikar hoya dil
Ja, mein Herz war Beute
Shikar hoya dil
Mein Herz ist gefangen
Thoddi waala till
Das Muttermal an der Stirn
Tera thodi wala til
Dein kleines Mal auf der Haut
Kare mainu kill, kare mainu kill
Macht mich verrückt, bringt mich um
Sohni tere mukhde te tera till'
Schöne, dein Mal im Gesicht
Ni tere mukhde te mera dil
Ja, dein Gesicht mein Herz
Mere seene ch mera dil
In meiner Brust: mein Herz
Ni mere seene ch tera till
In meiner Brust: dein Mal
Hun naam tere meri mehfil
Jetzt dreht sich alles um dich
Yaad teri hun har pal
Denk an dich jede Sekunde
Teri zulfan di khushbu
Duft deiner Locken
Teri akhiyan da kaajal
Kajal in deinen Augen
Like karaan teri har post
Like jedes Deiner Posts
Teri photos naal bhari wall
Meine Wand voll mit Fotos von dir
Saari duniya nu labhda nai
Die ganze Welt bedeutet nichts
Main kadi miss kitti nai teri call
Deine Anrufe vermiss ich nie
Wah!
Wah!
Sohni lagdi kamal
Wunderschön wirkst du
Jadon hase khil khil
Wenn du strahlend lachst
Sohniye di zulfan naal
Mit den Locken der Schönheit
Mukhde te kala kala till
Schwarzes Mal im Gesicht
Dollar bathere billo
Dollar, reichlich Geld
Saare ee aan tere
Alles gehört nur dir
Dil ton vi munda poora rich
Ich bin reich mit ganzem Herzen
Demand har teri main poori kar doon
Erfüll dir jeden Wunsch
Par rakhna tu dil de vich x (2)
Doch halt mich in deinem Herzen
Shopping tu kar
Geh shoppen nur
Na paise wallo dar
Keine Angst vor Kosten
Bhar doon aa tera saara bill
Bezahl die ganze Rechnung
Thoddi waala till
Das Muttermal an der Stirn
Tera thodi wala til
Dein kleines Mal auf der Haut
Kare mainu kill, kare mainu kill
Macht mich verrückt, bringt mich um
Brown ankh da ni shikar ho gaya
Braune Augen, bin schon gefangen
Ni shikar hoya dil
Ja, mein Herz war Beute
Shikar hoya dil
Mein Herz ist gefangen
Thoddi waala till
Das Muttermal an der Stirn
Tera thodi wala til
Dein kleines Mal auf der Haut
Kare mainu kill, kare mainu kill
Macht mich verrückt, bringt mich um






Attention! Feel free to leave feedback.