Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La traviata / Act 3: "Parigi, o cara, noi lasceremo"
La traviata / Akt 3: "Paris, mein Liebster, wir werden es verlassen"
Parigi,
o
cara,
noi
lasceremo
Paris,
mein
Liebster,
wir
werden
es
verlassen
La
vita
uniti
trascorreremo
Vereint
werden
wir
das
Leben
verbringen
De'
corsi
affanni
compenso
avrai
Für
vergangene
Leiden
wirst
du
entschädigt
La
tua
salute
rifiorirà
Deine
Gesundheit
wird
wieder
blühen
Sospiro
e
luce
tu
mi
sarai
Seufzer
und
Licht
wirst
du
mir
sein
Tutto
il
futuro
ne
arriderà
Die
ganze
Zukunft
wird
uns
zulächeln
Parigi,
o
caro,
noi
lasceremo
Paris,
mein
Liebster,
wir
werden
es
verlassen
La
vita
uniti
trascorreremo
(sì)
Vereint
werden
wir
das
Leben
verbringen
(ja)
De'
corsi
affanni
compenso
avrai
Für
vergangene
Leiden
wirst
du
entschädigt
La
mia
salute
rifiorirà
Meine
Gesundheit
wird
wieder
blühen
Sospiro
e
luce
tu
mi
sarai
Seufzer
und
Licht
wirst
du
mir
sein
Tutto
il
futuro
ne
arriderà
Die
ganze
Zukunft
wird
uns
zulächeln
Parigi,
o
cara,
noi
lasceremo
Paris,
mein
Liebster,
wir
werden
es
verlassen
(De'
corsi
affanni
compenso
avrai,
tutto
il
futuro
ne
arriderà)
sì,
noi
lasceremo
(Für
vergangene
Leiden
wirst
du
entschädigt,
die
ganze
Zukunft
wird
uns
zulächeln)
ja,
wir
werden
es
verlassen
La
vita
uniti
trascorreremo
Vereint
werden
wir
das
Leben
verbringen
(De'
corsi
affanni
compenso
avrai,
tutto
il
futuro
ne
arriderà)
noi
trascorreremo
(Für
vergangene
Leiden
wirst
du
entschädigt,
die
ganze
Zukunft
wird
uns
zulächeln)
wir
werden
es
verbringen
De'
corsi
affanni
(de'
corsi
affanni)
Für
vergangene
Leiden
(für
vergangene
Leiden)
Compenso
avrai,
ah
(compenso
avrai)
Wirst
du
entschädigt,
ah
(wirst
du
entschädigt)
Sì,
la
tua
salute
(la
mia
salute)
Ja,
deine
Gesundheit
(meine
Gesundheit)
La
tua
salute
(la
mia
salute)
Deine
Gesundheit
(meine
Gesundheit)
Rifiorirà
Wird
wieder
blühen
Rifiorirà
Wird
wieder
blühen
Parigi,
o
cara,
noi
lasceremo
Paris,
mein
Liebster,
wir
werden
es
verlassen
(De'
corsi
affanni
compenso
avrai,
tutto
il
futuro
ne
arriderà)
sì,
noi
lasceremo
(Für
vergangene
Leiden
wirst
du
entschädigt,
die
ganze
Zukunft
wird
uns
zulächeln)
ja,
wir
werden
es
verlassen
La
vita
uniti
trascorreremo
Vereint
werden
wir
das
Leben
verbringen
(De'
corsi
affanni
compenso
avrai,
tutto
il
futuro
ne
arriderà)
noi
trascorreremo
(Für
vergangene
Leiden
wirst
du
entschädigt,
die
ganze
Zukunft
wird
uns
zulächeln)
wir
werden
es
verbringen
De'
corsi
affanni
(de'
corsi
affanni)
Für
vergangene
Leiden
(für
vergangene
Leiden)
Compenso
avrai,
ah
(compenso
avrai)
Wirst
du
entschädigt,
ah
(wirst
du
entschädigt)
Sì,
la
tua
salute
(la
mia
salute)
Ja,
deine
Gesundheit
(meine
Gesundheit)
La
tua
salute
(la
mia
salute)
Deine
Gesundheit
(meine
Gesundheit)
Rifiorirà
Wird
wieder
blühen
Rifiorirà
Wird
wieder
blühen
Rifiorirà
Wird
wieder
blühen
De'
corsi
affanni
Für
vergangene
Leiden
De'
corsi
affanni
compenso
avrai
Für
vergangene
Leiden
wirst
du
entschädigt
De'
corsi
affanni
compenso
avrai
Für
vergangene
Leiden
wirst
du
entschädigt
La
tua
salute
(la
mia
salute)
Deine
Gesundheit
(meine
Gesundheit)
Ah,
sì,
rifiorirà
Ah,
ja,
sie
wird
wieder
blühen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Verdi
Attention! Feel free to leave feedback.