Giuseppe Verdi, Carlo Bergonzi, Wiener Philharmoniker & Herbert von Karajan - Aida / Act 1: Se quel guerrier io fossi!..Celeste Aida - translation of the lyrics into German

Aida / Act 1: Se quel guerrier io fossi!..Celeste Aida - Giuseppe Verdi , Herbert von Karajan , Wiener Philharmoniker , Carlo Bergonzi translation in German




Aida / Act 1: Se quel guerrier io fossi!..Celeste Aida
Aida / Akt 1: Wär ich doch jener Krieger!.. Himmlische Aida
Se quel guerrier io fossi!
Wär ich doch jener Krieger!
Se il mio sogno si avverasse!
Wenn doch mein Traum sich erfüllte!
Un esercito di prodi da me guidato,
Ein Heer von Tapferen, von mir geführt,
E la vittoria, e il plauso di Menfi tutta!
Und der Sieg, und der Beifall von ganz Memphis!
E a te, mia dolce Aïda, tornar di lauri cinto;
Und zu dir, meine süße Aida, zurückkehren, mit Lorbeer bekränzt;
Dirti: Per te ho pugnato, per te ho vinto!
Dir sagen: Für dich hab ich gekämpft, für dich hab ich gesiegt!
Celeste Aïda, forma divina,
Himmlische Aida, göttliche Gestalt,
Mistico serto di luce e fior,
Mystischer Kranz aus Licht und Blumen,
Del mio pensiero tu sei regina,
Meiner Gedanken bist du die Königin,
Tu di mia vita sei lo splendor.
Du meines Lebens bist der Glanz.
Il tuo bel cielo vorrei ridarti,
Deinen schönen Himmel möcht ich dir wiedergeben,
Le dolci brezze del patrio suol,
Die sanften Lüfte des Heimatbodens,
Un regal serto sul crin posarti,
Einen königlichen Kranz dir aufs Haupt setzen,
Ergerti un trono vicino al sol.
Dir einen Thron errichten nahe der Sonne.





Writer(s): Giuseppe Verdi


Attention! Feel free to leave feedback.