Giuseppe Verdi feat. Luciano Pavarotti, Dame Joan Sutherland, The London Opera Chorus, National Philharmonic Orchestra & Richard Bonynge - La Traviata / Act 1: "Libiamo ne' lieti calici" (Brindisi) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giuseppe Verdi feat. Luciano Pavarotti, Dame Joan Sutherland, The London Opera Chorus, National Philharmonic Orchestra & Richard Bonynge - La Traviata / Act 1: "Libiamo ne' lieti calici" (Brindisi)




Libiamo, libiamo ne' lieti calici
Выпьем, выпьем, выпьем и выпьем.
Che la belleza infiora
Пусть богиня беллеса
E la fuggevol ora s'inebrii
И этот мимолетный теперь упьется
A voluttà
В волутте
Libiamo ne' dolci fremiti
Пригубим за сладкую дрожь
Che suscita l'amore
Что вызывает любовь
Poichè quell'occhio al core
По мере того как этот глаз к ядру
Omnipotente va
Взгляд для сердца становится всемогущим идет
Libiamo, amore fra i calici
Выпьем, любовь между кубками
Più caldi baci avrà
Горячие поцелуи будет
Ah, libiamo
О, Давайте выпьем.
Amor fra i calici
Амор между бокалами
Più caldi baci avrà
Горячие поцелуи будет
Tra voi tra voi saprò dividere
Да, я разделю вас.
Il tempo mio giocondo
Время моего Джокондо
Tutto è follia nel mondo
Все безумие в мире
Ciò che non è piacer
Что не нравится
Godiam, fugace e rapido
Небо, мимолетный и быстрый
E' il gaudio dell'amore
Это радость любви
E' un fior che nasce e muore
Это цветок, который рождается и умирает
Ne più si può goder
Ne больше вы можете наслаждаться
Godiam c'invita un fervido
Давайте наслаждаться там приглашает на протяжении
Accento lusighier
Акцент lusighier
Godiam, la tazza e il cantico
Давайте наслаждаться, Кубок и песнь
La notte abbella e il riso
Ночь abbella и рис
In questo paradiso
В этом раю
Ne sopra il nuovo
Там, в Америке.
La vita è nel tripudio
Жизнь в блеске
Quando non s'ami ancora
Когда вы еще не любите его
Nol dite a chi l'ignora
Пусть никто не игнорирует его
E' il mio destin così
Это мой Дестин.
Godiamo, la tazza e il cantico
Мы наслаждаемся, чашки и песнь
La notte abbella e il riso
Ночь abbella и рис
In questo paradiso ne sopra il nuovo
В этом раю на свет.





Writer(s): G. VERDI, GIANCARLO CHIARAMELLO


Attention! Feel free to leave feedback.