Giuseppe Verdi, Luciano Pavarotti, Martti Talvela, Sherrill Milnes, London Symphony Orchestra & Richard Bonynge - Rigoletto / Act 3: "La donna è mobile" - "E là il vostr'uomo" - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Giuseppe Verdi, Luciano Pavarotti, Martti Talvela, Sherrill Milnes, London Symphony Orchestra & Richard Bonynge - Rigoletto / Act 3: "La donna è mobile" - "E là il vostr'uomo"




Rigoletto / Act 3: "La donna è mobile" - "E là il vostr'uomo"
Rigoletto / Act 3: "The Woman Is Fickle" - "There's Your Man"
La donna è mobile
The woman is fickle
Qual piuma al vento
Like a feather in the wind
Muta d'accento
She changes her tone
E di pensiero
And her thoughts
Sempre un'amabile
Always a sweet
Leggiadro viso
Lovely face
In pianto e in riso
In tears and laughter
È menzognero
She is a liar
La donna è mobil
The woman is fickle
Qual piuma al vento
Like a feather in the wind
Muta d'accento
She changes her tone
E di pensier
And her mind
E di pensier
And her mind
E di pensier
And her mind
È sempre misero
He's always miserable
Chi a lei s'affida
Who trusts her
Chi le confida
Who confides in her
Mal cauto il core
His heart is unwise
Pur mai non sentesi
Yet he never feels
Felice appieno
Truly happy
Chi su quel seno
Who does not sip
Non liba amore
Love from that breast
La donna è mobile
The woman is fickle
Qual piuma al vento
Like a feather in the wind
Muta d'accento
She changes her tone
E di pensier
And her mind
E di pensier
And her mind
E di pensier
And her mind
E' il vostr'uomo
There's your man
Viver dee o morire?
Must he live or die?
Più tardi tornerò l'opra a compire
I shall return later to complete the task





Writer(s): Giuseppe Verdi


Attention! Feel free to leave feedback.