Giuseppe Verdi feat. Luciano Pavarotti, Wiener Opernorchester & Sir Edward Downes - Macbeth / Act 4: "Ah, la paterna mano" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giuseppe Verdi feat. Luciano Pavarotti, Wiener Opernorchester & Sir Edward Downes - Macbeth / Act 4: "Ah, la paterna mano"




Macbeth / Act 4: "Ah, la paterna mano"
Макбет / Акт 4: "Ah, la paterna mano"
Ah, la paterna mano
О, отцовская рука
Non vi fu scudo, o cari
Не стала щитом, мои дорогие
Dai perfidi sicari
От безжалостных убийц
Che a morte, a morte vi ferir!
Что насмерть, насмерть вас ранили!
E me fuggiasco, occulto
И меня, беглеца, скрывающегося
Voi chiamavate, voi chiamavate invano
Вы звали, вы звали напрасно
Coll'ultimo singulto
Последним вздохом
Coll'ultimo, coll'ultimo respir
Последним, последним вздохом
Trammi al tiranno in faccia
Приведи меня к лицу тирана
Signore! E s'ei mi sfugge
О, Господи! И если он избежит меня
Possa a colui le braccia
Могли бы его объятия
Del tuo perdono aprir
Твоего прощения открыть
Possa a colui le braccia
Могли бы его объятия
Possa a colui le braccia
Могли бы его объятия
Del tuo perdono aprir
Твоего прощения открыть
Signor!
Господи!
Possa a colui le braccia
Могли бы его объятия
Del tuo perdono aprir
Твоего прощения открыть





Writer(s): Giuseppe Verdi


Attention! Feel free to leave feedback.