Lyrics and translation Giuseppe Verdi feat. Orchester der Deutschen Oper Berlin, Giuseppe Sinopoli & Chor der Deutschen Oper Berlin - Nabucco / Act 3: Va pensiero, sull'ali dorate
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nabucco / Act 3: Va pensiero, sull'ali dorate
Nabucco / Act 3: Va pensiero, sull'ali dorate
Va,
pensiero,
sull′ali
dorate;
Fly,
thought,
on
golden
wings;
Va,
ti
posa
sui
clivi,
sui
colli,
Fly,
alight
on
the
slopes,
on
the
hills,
Ove
olezzano
tepide
e
molli
Where
the
soft
and
gentle
L'aure
dolci
del
suolo
natal!
Breezes
of
the
native
soil
fragrance!
Del
Giordano
le
rive
saluta,
Greet
the
banks
of
the
Jordan,
Di
Sionne
le
torri
atterrate...
The
fallen
towers
of
Zion...
Oh
mia
patria
sì
bella
e
perduta!
Oh
my
country
so
beautiful
and
lost!
O
membranza
sì
cara
e
fatal!
Oh
memory
so
dear
and
fatal!
Arpa
d′or
dei
fatidici
vati,
Golden
harp
of
the
prophetic
bards,
Perché
muta
dal
salice
pendi?
Why
are
you
silent,
hanging
from
the
willow?
Le
memorie
nel
petto
riaccendi,
Rekindle
the
memories
in
our
hearts,
Ci
favella
del
tempo
che
fu!
Tell
us
about
the
time
that
was!
O
simile
di
Solima
ai
fati
O
similar
to
the
fates
of
Jerusalem
Traggi
un
suono
di
crudo
lamento,
Utter
a
sound
of
cruel
lament,
O
t'ispiri
il
Signore
un
concento,
Or
may
the
Lord
inspire
you
with
a
melody,
Che
ne
infonda
al
patire
virtù,
Which
infuses
us
with
virtue
in
suffering,
Che
ne
infonda
al
patire
virtù,
Which
infuses
us
with
virtue
in
suffering,
Che
ne
infonda
al
patire
virtù,
Which
infuses
us
with
virtue
in
suffering,
Al
patire
virtù!
In
suffering
virtue!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guisippe Verdi, Lucien Cailliet
Attention! Feel free to leave feedback.