Giuseppe di Stefano feat. Hilde Gueden, Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino & Francesco Molinari-Pradelli - L'elisir d'amore: Act II - "Una furtiva lagrima...Eccola!" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giuseppe di Stefano feat. Hilde Gueden, Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino & Francesco Molinari-Pradelli - L'elisir d'amore: Act II - "Una furtiva lagrima...Eccola!"




L'elisir d'amore: Act II - "Una furtiva lagrima...Eccola!"
Любовный напиток: Акт II - "Нежная слеза... Вот она!"
Una furtiva lagrima
Нежная слеза
Negli occhi suoi spuntò...
В глазах ее блеснула...
Quelle festose giovani
Юных девиц ликующая толпа
Invidiar sembrò...
Заклинала о ревности...
Che più cercando io vo?
Чего еще искать мне?
M'ama, lo vedo.
Она меня любит, я вижу.
Un solo istante i palpiti
Хотя бы один миг услышать
Del suo bel cor sentir!.
Биение ее прекрасного сердца!.
Co' suoi sospir confondere
Смешать с ее вздохами,
Per poco i miei sospir!...
Хотя бы ненадолго, мои вздохи!...
Cielo, si può morir;
О небо, можно умереть;
Di più non chiedo.
Больше я не прошу.
Eccola... Oh! qual le accresce
Вот она... О! Как это украшает ее
Beltà l'amor nascente!
Красота, зарождающаяся из любви!
A far l'indifferente
Притворяться равнодушным
Si seguiti così finché non viene
Продолжаю, пока она сама
Ella a spiegarsi.
Не признается.





Writer(s): Gaetano Donizetti


Attention! Feel free to leave feedback.